有奖纠错
| 划词

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器而被判刑。

评价该例句:好评差评指正

Il se serait aspergé à l’aide d’une bouteille d’acétone, qu’il aurait introduit dans le lycée.

根据「西南报」的报导,课间时分,位于学校大楼二楼的走廊上,他在身上洒满了自己携带到学校的一瓶丙酮。

评价该例句:好评差评指正

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。

评价该例句:好评差评指正

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

便说一下,你携带白色运动鞋?

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

评价该例句:好评差评指正

On peut porter combien de kilos comme bagages?

个人容许携带多少公斤行李?

评价该例句:好评差评指正

C’est là tout ce qu’il a pu emporter.Et l’enfant bien sûr.

这是他能够携带的所有行李了,当有那个婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境的产品。

评价该例句:好评差评指正

Son instituteur avait demandé aux élèves de ramener des objets de la dernière guerre.

他的老师曾向学生们要求携带有关于第二次世界大战的物品到学校。

评价该例句:好评差评指正

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便。

评价该例句:好评差评指正

On a droit à vingt kilos de bagages par personne.

人可携带20公斤的行李。

评价该例句:好评差评指正

La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.

生命流逝,携带着对存在的种种失望。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带武器。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositifs sont particulièrement destructeurs, faciles à concevoir et peu coûteux.

单兵携带防空系统极具杀伤力、易于隐藏,而且价格低廉。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de ces dispositifs dans le monde est aujourd'hui estimé à un demi-million.

今天,世界上约有50万个单兵携带防空系统。

评价该例句:好评差评指正

Plus les porteurs du VIH sont jeunes, plus la part des femmes est grande.

艾滋病毒携带者越年轻,妇女占的比例越大。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants et participants peuvent, s'ils le souhaitent, venir accompagnés des membres de leur famille.

鼓励希望有家属陪同的代表团和与会者携带家属参加。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré qu'aucun des trois ne portait d'armes.

经查,这三人都没有携带武器。

评价该例句:好评差评指正

On condamne les attitudes discriminatoires vis-à-vis des porteurs du VIH.

对艾滋病毒携带者的歧视会受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple de ce concept est la question des systèmes portables de défense aérienne.

这种概念的一个例子是单人携带防空系统(便携式导弹)问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

S’il ne fait pas beau vous venez avec votre soleil.

如果天气不好,你还可以随身防晒工具。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ce chef d'œuvre ne voyage quasiment jamais, mais quand il sort, il sort en Vuitton..

件杰作几乎从不旅行,但一旦出行就会路易威登speedy速度包。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’adore pouvoir les toucher, les mettre dans ma poche et les porter avec moi.

我喜欢触摸它们,把它们放在口袋里,随身

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Vous ne savez pas qu'il est interdit d'apporter des boissons ici ?

您不知道我们饮品吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

J'ai toujours avec moi, dans mon sac, du baume à lèvres.

我总是随身唇膏,放在我包里。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

J'en ai toujours une au cas où.

我总是会一个刷子以防万一。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Ah oui, comme les ordinateurs portables.

,就像“可电脑”一样。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.

他们使用小张,经常在现场绘制并且用可以轻松画具。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il sélectionne des blattes porteuses du parasite.

他选择了寄生虫蟑螂。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et qu'elles viennent aussi avec une bonne grosse dose de microplastique, justement.

而且它们还着大量微塑料,确实如此。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est très bon pour les personnes diabétiques, ça permet de baisser les apports caloriques.

对糖尿病患者很好,能降低卡洛里。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais, un peu, qu'ils soient jolis, qu'on aimait tenir.

没错,有点特别,既美观,又喜欢随身

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les fameuses petites pelotes jaunes qu'elles transportent sous leurs pattes.

那些著名小黄球,在它们脚边。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

En 1874, le Britannique avant un kit de jeu de paume portable.

1874年,一位英国人发明了可手球套件。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tiens j’en ai toujours une sur moi !

给,我随身一个在身上!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet étui rigide permet de transporter sa banane, sans prendre le risque qu'elle s'écrase.

个硬盒可以香蕉,也不会被压扁。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et voilà, on a notre soupe qui devient transportable.

有了它,我们汤是可以

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Que vous devrez avoir systématiquement sur vous, peu importe la situation.

无论什么情况,你都必须随身它。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On trouve d'abord la charge utile qui comprend le matériel et les personnes transportées.

首先是有效载荷,包括设备和人员。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les élèves peuvent également emporter un hibou OU un chat OU un crapaud.

学生可一只猫头鹰或一只猫或一只蟾蜍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接