Ce film a été nominé aux oscars.
这部电影被奥斯卡了。
Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!
听说这部电影还获了奥斯卡了呢!
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候选人们因公众的投票而被。
Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.
奖项适用于所有大小企业。
L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.
交人声称中央选举委员关于无效的决定超权利范围。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团他成员的。
La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
主席请委员委员报告员候选人。
Mme Simms propose la candidature de Mme Dairiam au poste de rapporteur.
Simms女士Dairiam女士担任报告员。
Plus de 150 experts désignés par leurs gouvernements y ont participé.
这一工作由政府的150位专家进行。
Les campagnes primaires des partis se sont déroulées sans heurts malgré certaines craintes.
尽管有一些担忧,但政党候选人议举行期间没有发生暴力。
Au cours des primaires, les partis politiques ont fait preuve d'une louable maturité politique.
在候选人议期间,各政党表现的政治成熟性值得称赞。
Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.
他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处交。
Tous les partis se sont vus enjoindre de désigner des femmes.
所有政党都得到命令要妇女。
1.1 Six (6) juges sont nommés par le Président sur proposition de l'assemblée.
1 六(6)法官应由总统根据议的任命。
À cet égard Mme Schopp-Schilling demande si les partis politiques nomment davantage de candidates.
因此,各政党是否更多的女候选人?
Il serait tenu compte entre autres du principe de la participation d'experts handicapés.
和选举专家将特别考虑残疾专家。
Le Comité se réunit deux fois par an pendant trois semaines.
这个委员由18专家组成,他们是由《经济、社、文化权利国际公约》缔约国、由理事选的个人,任期4年,每年开两次,为期三周。
Toutefois, il ne sera pas possible de retirer sa candidature entre les tours de scrutin.
但是,在两次投票之间可以撤回。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府的近30候选人中选的。
M. Deniau (France) propose la candidature à la présidence de Mme Kathryn Sabo (Canada).
Deniau先生(法国)Kathryn Sabo女士(加拿大)担任主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Irishman de Martin Scorsese, produit par Netflix, recueille aussi 10 nominations.
网飞出品,马丁·斯科塞斯执导《爱尔兰人》,也获得了十项提名。
La France a choisi de présenter ce film aux Oscars.
法国选择奥斯卡金像奖中提名这部电影。
Ouais, ouais ! Nominer - Franchement, il aurait pu exister !
对,Nominer(提名)。-坦白说,它可能存!
Oui ! Justement, je viens de découvrir que le mot " nominer" n'existe pas !
是!正好,我刚刚发现了一个不存词" nominer" (提名)!
Bon bah déjà avec le titre on est nommés aux Césars !
啊很好,有了这个标题,我们可以提名恺撒电影奖了。
Il avait refusé la croix, on l’avait nommé maire.
他拒绝接受勋章,他被提名为市长。
En juillet, les candidats sont désignés.
到了,选人被正式提名。
Un rôle qui lui vaudra une première nomination aux Oscars.
这个角色为她赢得第一次奥斯卡提名。
Comment, dit John Mangles en s’adressant à son maître, Votre Honneur ne réclame pas pour moi ?
“怎么,”门格尔对他主人说,“您就不给我提一提名?”
1917 recueille aussi plusieurs nominations, le film britannique signé Sam Mendes vient juste de gagner les Golden Globes...
《1917》也获得了数项提名,这部由萨姆·门德斯导演英国电影刚刚才获得了金球奖。
Les nominations seront annoncées le 2 février.
提名名将于22日公布。
Après dix nominations aux Oscars, le film muet et en noir et blanc est ressorti dans les salles fin janvier.
再拥有10项奥斯卡提名之后,这部无声黑白电影1底又院线中上映。
Cette liste de gagnants, c'est le palmarès, la liste de ceux qui méritent une palme, une récompense dans leur domaine.
这份获奖名是提名名,也就是那些各自领域中,值得获得棕榈奖人名。
Il disait « l’Alouette » , il disait « la petite » , mais il ne prononçait pas le nom.
他只说“百灵鸟”,他只说“小姑娘”,可是他不提名字。
J'ai peur d'être nominé, j'ai peur de te rattrapage.
我害怕被提名,我害怕赶上你。
Ce qui n'a pas empêché les 11 sénateurs républicains de voter aujourd'hui pour sa nomination.
这并没有阻止11名共和党参议员今天投票支持他提名。
Au Brésil l'ancien-président Lula a été officiellement nommé candidat à la présidentielle par son parti.
巴西,前总统卢拉被他政党正式提名为总统选人。
Dans la campagne en cours pour l'investiture républicaine, D.Trump reste largement en tête.
目前共和党提名竞选中,D. Trump仍然遥遥领先。
Au total, il a nommé 83 des 138 électeurs du prochain pape.
他总共提名了下一任教皇 138 名选举人中 83 名。
Chaque camp va nommer aussi des représentants pour des pourparlers de paix.
双方还将提名和谈代表。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释