有奖纠错
| 划词

14. Je propose et j'attends que mes parents disposent.

提出建议,再等父母作出决定。

评价该例句:好评差评指正

C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.

这就有点可惜了,我们稍后为你提出一些可行性建议来提升你的建议,好好利用他们

评价该例句:好评差评指正

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

,他赞同加拿大代表提出建议

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.

委员的相关决定涉及委员向大提出建议,即应将委员秘书处转移至维也纳的时推迟三年。

评价该例句:好评差评指正

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建议192本身。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

评价该例句:好评差评指正

Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.

在这方面已向政府提出了具体建议

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.

根据三年期全面政策审查提出建议,妇发基金正在加强其评价能力。

评价该例句:好评差评指正

L'offre qui avait été faite reste valable.

我们提出的这种建议一直有效。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation qui figure dans ce paragraphe?

我是否可以认为,大核可本段中提出建议

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve les recommandations qui figurent dans ces paragraphes?

我是否可以认为,大核可这些段落中提出建议

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve les recommandations qui figurent à ces paragraphes?

我是否可以认为,大核可这些段落中提出建议

评价该例句:好评差评指正

On y recommande en outre différents moyens d'action.

本文件还就政策方案提出建议

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a pour responsabilité d'appuyer la mise en œuvre des recommandations des procédures spéciales.

联合国对支持落实各特别程序提出建议负有特别责任。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.

我们尚未能够详细讨论已经提出建议

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.

本报告的结论部分提出了政策建议

评价该例句:好评差评指正

L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.

在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous avons fait les propositions suivantes.

在这一方面,我们提出下列建议

评价该例句:好评差评指正

Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.

假释裁决委员向总督提出建议

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux d'apprendre que les recommandations figurant dans cet examen sont actuellement suivies d'effet.

我们高兴地获悉,目前正在落实那次审查所提出的各项建议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ader, adergneiss, adermie, adermine, aderne, adextré, adextrée, adhérence, adhérencemètre, adhérent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Des fleurs, un livre, un CD...les filles ont fait plein de propositions.

花,书,CD......女孩儿们提出

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La Haute Autorité de Santé présentera dès les jours à venir ses recommandations.

法国国家卫生管理局将在未来几天内提出

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Son ami Alain, médecin, lui donne des conseils.

朋友阿兰,一个医生,给他提出

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Voici les conseils du Dr Bosson pour Santé.

这是Bosson医生,为《健康》节目提出

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour résumé, voici ce que je conseille de faire pour essayer de lever le doute.

总结,我试着提出疑问。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Le premier à faire cette proposition, c’est Benjamin Franklin.

第一个提出这个是本杰明·富兰克林。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Et nous, nous pouvons lui envoyer un message, propose Quentin.

而我们可以给他传达一个消息,Quentin提出

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Parmi toutes les propositions que tu m'as faites, c'est celle-ci que je préfère.

在你提出所有中,我更喜欢这个

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ça fait deux fois... ça fait deux fois que je propose !

两次了...我两次提出这个了!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Parce qu'il te l'avait proposé, parce que lui voulais te connaître.

“那是他向你提出,因为他想认识你。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Un trois quart ? proposa la jeune femme.

“四分之三角度如何?”年轻女画家提出

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les propositions en latin, grec ancien ou espéranto, pourtant bien intentionnées, sont refusées.

用拉丁语、古希腊语或世界语,提出善意却遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je pensais que vous ne le proposeriez jamais.

我还以为你永远也不会提出这个呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je serais démis de mes fonctions si je faisais une telle proposition !

我只要一提出这个,准会被赶出办公室!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Allons jeter un coup d'oeil, suggéra Harry qui voulait se réchauffer les pieds.

“我们到处看看吧? ”哈利提出, 想暖一暖他脚。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’en suis conscient, amiral, ce n’est qu’une suggestion. C’est l’état-major qui tranchera.

“我知道,首长,我只是提出自己,全盘和整体考虑当然要由上级来做。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

J'ai besoin de vous pour appuyer cette initiative et faire des propositions précises à la mairie.

我需要你们支持这创举,给市政厅提出明确

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Au dessus de lui passe le Dragon, qui s'arrête un instant pour lui faire une proposition.

龙从它头顶经,停了一会,向蛇提出一个

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et vous pouvez proposer plusieurs choses.

你可以提出

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

J'ai fait une proposition de code.

提出了代码

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


adigèite, adimensionné, adimensionnée, adimensionnel, Adina, adinole, adinolite, adion, adip, adipamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接