Cette initiative constituer une avancée importante pour la recherche scientifique et le développement technologique et servira de cadre d'intégration pour les pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
这一举措大大了科学研究和技术发展并将作为促进拉丁美洲及加勒比国家一体化的平台。
Il a notamment annoncé la création, par l'Autorité, d'un fonds d'affectation spéciale destiné à promouvoir la recherche océanographique et à encourager la participation des scientifiques des établissements de recherche des pays en développement aux travaux conduits par leurs collègues d'autres pays dans des sites marins ou des laboratoires scientifiques.
国际局秘书长特别宣布,
局
经成立一个信托基金,用于
洋科学研究,并为发展中国家有关机构的科学家提供机会,参加国际科学家在
洋或者在科学机构实验室中开展的研究活
。
La façon la plus importante pour l'Autorité de contribuer au projet global de gouvernance des océans tel que le prévoient la Convention et l'Accord est peut-être en tant que dépositaire de données et d'informations scientifiques sur les grands fonds et en tant que catalyseur de la recherche scientifique marine dans la Zone internationale.
或许局能对公约和协定提出的
洋治
总规划作出贡献的最重要方式是充当深
科学数据与信息寄存人以及在国际
域
洋科学研究的角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。