有奖纠错
| 划词

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

一个天真浪漫探索和改年简单爱情悲剧。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation de l'espace commença en 1957 avec la mise sur orbite du premier spoutnik.

1957年,第一颗人造卫星被送上轨道,人类开始了对太空探索

评价该例句:好评差评指正

La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.

哲学从来没有成功地探索到运动实质。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动探索乃是带着对于新感受性相同激情。

评价该例句:好评差评指正

Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.

永远活跃于第一线他不停地探索创作材料。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也是多种多样

评价该例句:好评差评指正

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间探索已成为环境科学基础。

评价该例句:好评差评指正

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正探索加深联方式。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude et ces efforts doivent être poursuivis.

探索和努力过程必须继续下去。

评价该例句:好评差评指正

La recherche d'options à plus long terme se poursuit.

目前仍探索较长期办法。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI devrait s'intéresser à d'autres partenariats de cette nature.

工发组织应探索更多这种性质伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient orienter notre recherche de moyens plus efficaces de promotion du développement.

探索发展更有效办法时,它们都能作为开路者。

评价该例句:好评差评指正

En Roumanie, nous avons déjà exploré ce potentiel et les résultats sont prometteurs.

罗马尼亚,们已经探索了它潜力,而结果是很有希望

评价该例句:好评差评指正

Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.

大家还同意应该探索各种形式远距离教学方式,包括通过因特网。

评价该例句:好评差评指正

La Commission pourrait étudier d'autres possibilités de coopération, notamment dans le cadre de programmes en cours.

委员会可能希望探索一步合作途径,其中包括现有方案内合作途径。

评价该例句:好评差评指正

Les traditions onusiennes tendent à décourager ne serait-ce que l'évaluation des options existantes.

联合国整体思维是甚至不愿意探索已经存各种选择。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR étudiera le mécanisme qui permettra de l'entériner.

难民署将探索核准它某种机制。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体工作主要集中北半球。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur espère que des solutions analogues seront étudiées pour d'autres régions.

他希望其他地区也能探索出类似做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons explorer toutes les voies possibles pour atteindre cet objectif.

们必须探索一切可能手段,实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话, 粗俗的举止, 粗俗的女人, 粗俗的胖女人, 粗俗的人, 粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Peut-être que je ferai d'autres interviews pour vous faire découvrir d'autres métiers, d'autres carrières.

也许我会做其他采访来帮助你探索其他行业,其他职业。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je ne sais pas, j'aime bien redécouvrir mon corps aussi.

我不知道,我也很喜欢重新探索身体。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

On va s'arrêter là-dessus mesdames et messieurs c'était la découverte de l'application Tiktok.

我觉得视频到要结束了,本期对抖音探索发现。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Beaucoup d'entre vous, depuis petit vont à la recherche de leur propre intérêt.

很多人,从小你们在自由探索自己兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je travaille, je dessine, je ... j'explore, le résultat, c'est ça.

我工作,我,我探索,最终结果个。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce qui m’a beaucoup aidée, c’est de me mettre dans une posture d’exploration.

对我帮助很大采取探索态度。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Prenez un audioguide et une fiche de visite et découvrez l’histoire de ces édifices.

拿着语音导份游指南,探索些建筑历史了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous souhaitez aller plus loin dans la découverte de votre type MBTI, contactez moi.

如果你们希望在MBTI探索更加深入,请联系我。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je peux donc vous accompagner dans la découverte de votre type.

因此我能够带你们探索你们人格。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Laura offre des gâteaux sur un plateau. Sébastien, l’artiste peintre, explique ses nouvelles recherches.

家Sébastien解释着他最新探索成果。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les Hollandais ont été parmi les premiers à explorer cette jungle dense.

荷兰人最先探索片浓密丛林人之

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il disait qu'il s'était penché sur elle et qu'il n'avait rien trouvé, messieurs les Jurés.

他说,陪审员先生们,他曾仔细探索过我灵魂,结果无所获。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Cette entreprise exploite les opportunités commerciales des innovations piscicoles.

家企业探索养鱼改革商业机会。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce qu'il y a à découvrir dans la montagne ici ?

山区有什么可以探索啊?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'objectif est donc de jouer des conventions, et d'explorer de nouvelles formes artistiques.

所以,我们目标玩转传统,探索艺术形式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La ville de Montréal est une très belle ville à découvrir.

蒙特利尔座非常值得探索美丽城市。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va même aller à la rencontre d'un producteur pour découvrir son travail.

我们甚至会去见个制蜜人,探索成果。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'étais en train de redécouvrir justement ce livre que j'aime énormément.

我当时在重新探索我非常喜欢本书。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une raison de plus pour explorer toutes les pistes et développer les différentes filières.

更有理由来探索更多途径,发展不同能源。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'explore ces thèmes là de la communication, ces phrases qui rendront ton expression plus naturelle.

刚刚我探索有关沟通主题,些句子能让你表达更加自然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接