Les démineurs ont aussi ouvert la voie à la reconstruction et au développement de l'Afghanistan.
员还为阿富汗的重建与发展扫清了障碍。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到日内中心的支持。
La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.
观察员部队继续进行实地工作。
Les capacités nationales de lutte antimines se sont considérablement développées dans de nombreux pays.
许多家的家能力有了显著发展。
En tant que contributeur à l'action antimines, l'Australie a intensifié son aide aux États touchés.
作为行动捐助,澳大利亚加快了向受地影响家提供援助。
J'encourage une conclusion prompte des négociations, ce qui permettrait la reprise des activités de déminage.
我鼓励尽快结束谈,以便恢复活动。
Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.
以前行动问题都是在大会全体会议上审议。
On s'emploie à transférer la responsabilité pour ces activités de l'ONU au gouvernement du pays.
目前正在采取措施确保把行动的责任从联合移交给该政府。
Ce dossier complète mais ne remplace pas les stratégies et plans nationaux de déminage.
方案总体计划是补充而不是取代有的行动战略和计划。
Le déminage dans la zone tampon s'est poursuivi au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,缓冲区内的工作继续进行。
L'ONU est appelée à jouer un rôle important dans les activités de déminage.
联合在行动中具有重要作用。
L'importance de la lutte antimines pour les opérations de maintien de la paix.
行动对联合维持和平行动的重要性。
Le déminage ne devrait pas faire perdre de vue d'autres activités importantes dans ce domaine.
行动不应转移人们对这一领域里其他重要活动的注意。
Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.
联合人道主义将团结和加强秘鲁人和厄瓜多尔人。
À cette fin, elle incorpore la lutte antimines dans ses plans nationaux de développement.
为此目的,泰将行动纳入其家发展计划。
Le Service de l'action antimines a joué un rôle crucial de coordination.
联合行动处发挥了重大的协调作用。
L'Éthiopie se livre à diverses formes d'action antimines en vue de régler le problème.
埃塞俄比亚已为解决问题采取种方式进行行动。
L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.
代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。
L'Organisation oriente les efforts internationaux mis en œuvre pour déminer d'anciennes zones de combat.
目前联合正在领导在原战场的际努力。
Le Centre international de déminage humanitaire de Genève y a également pris part.
日内际人道主义中心也参加了一般性意见交换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et aujourd'hui le déminage n'est pas terminé, et l'argent manque aussi.
如今,排雷工作尚未完成,并且资金也很短缺。
Certaines équipes font parfois un travail de déminage pour retirer des engins explosifs qui pourraient blesser les civils.
一些小组有时会进行排雷工作,可能伤害平民的爆炸装置。
Les opérations de déminage sont en cours.
排雷行动正在进行中。
Un engin que les démineurs expérimentés savent manipuler.
- 一台经验丰富的排雷人员知道如何操作的机器。
Déminer, c'est également permettre aux services publics de redémarrer.
- 排雷也意味着允许公共服务重新启动。
Car sur le terrain, les députés macronistes jouent parfois les démineurs.
– 因为在实地,马克龙主义代表有时扮排雷员的角色。
Si nous déminons, nous perdrons nos lignes de défense en mer.
如果我们排雷,我们将失去海上防线。
Les services de déminages ont été déployés sur les lieux de l’explosion qu’ils ratissent.
在他们正在扫荡的爆炸现场部署了排雷服务。
En Colombie, la rebellion Farc et le gouvernement ont entamé des opérations de déminage.
ZK:在哥伦比亚,哥伦比亚革命武装力量叛乱已经开始排雷行动。
Si, un jour, une mine arrivait, il la retiendrait le temps que les démineurs interviennent.
如果有一天,一枚地雷到达,他会阻止它,直到排雷人员介入。
Les démineurs progressent prudemment, à l'écoute du signal émis par le détecteur de métaux.
排雷人员小心翼翼地前进,倾听金属探测器发出的信号。
Les jeunes démineurs sont débordés par les appels de riverains inquiets.
- 年轻的排雷人员被忧心忡忡的居民打来的电话压得喘不过气来。
Bien sûr, les démineurs l'ont extrait, mais voici à quoi ressemblait cette scène en plein centre-ville.
当然,排雷人员提取了它,但这就是这个场景在市中心的样子。
Mais faire passer des bateaux dans cette zone suppose au préalable de déminer, une opération délicate.
但是让船只通过该区域预先进行排雷为前提,这是一项微妙的操作。
Oui, 2017 a vu les contributions financières au déminage augmenter pour atteindre les 772 millions de dollars.
是的,2017年对排雷的财捐款增加到7.72亿美元。
Oui, c'était un peu une opération déminage et reconquête à laquelle s'est livré Emmanuel Macron ce soir.
是的,埃马纽埃尔·马克龙今晚参与了一场排雷重新征服行动。
Malgré des opérations de déminage préalables, les ouvriers ont retrouvé une dizaine d’engins explosifs sur le parcours.
尽管事先进行了排雷行动,工人们在赛道上发现了十几个爆炸装置。
À peine si quelques maisons et pans d'immeubles tiennent encore debout, l'usine, elle, est encore partiellement en déminage.
几乎没有几栋房屋部分建筑物还屹立不倒,工厂仍在进行部分排雷。
Dans ces villages pris en tenaille, le rôle des démineurs est aussi social.
在这些陷入夹缝运动的村庄中,排雷员的作用也是社会性的。
Le parvis est aussitôt évacué et les démineurs font exploser les objets suspects à quelques encablures des plateaux télé.
前院立即被疏散,排雷人员在距离电视播室不远的地方引爆了可疑物体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释