Pour bien des raisons, la population de l'Afrique subsaharienne doit payer elle-même la prévention et le traitement.
由于许多原因,撒南非洲的人民自掏腰包支付防治疟疾的费用。
Les autorités diplomatiques nigérianes l'ont informé que le Président Taylor représentait une charge, en particulier financière, pour le pays, le Gouvernement étant tenu d'assurer avec ses propres ressources son entretien et son logement.
尼日利亚外交当局通知小组:对于尼日利亚而言,泰勒总统是个负担,也是财务负担,因为尼日利亚政府必须自己掏腰包招待服侍他。
Le montant total du ticket modérateur est plafonné pour l'année civile à 1 150 dollars par assuré et 2 950 dollars par famille, en vertu du régime Blue Cross, et à 1 125 dollars par assuré et 3 375 dollars par famille, en vertu du régime Aetna.
在一个历年里,Blue Cross保险计划规定每个受保人自掏腰包付费每年不超过1 150美元,每个家庭不超过2 950美元;Aetna保险计划则为1 125美元和3 375美元。
L'assuré paie un ticket modérateur forfaitaire pour chaque service médical reçu et, dans le cas de services dispensés par des prestataires non affiliés, doit s'acquitter d'une franchise annuelle avant que le régime ne commence à prendre en charge ses frais médicaux.
受保人每一次接受所提供的服务时支付合付费10美元;假如受保人接受网络外的服务,则他们每个人每年有一个免赔额需要自己掏腰包去付,超过这个额度再由保险公司付。
Ce pourrait être par exemple le cas où un sous-traitant n'est pas désintéressé pour les travaux effectués alors que l'entrepreneur serait en droit, s'il le souhaitait, de recouvrer la somme sur le maître d'ouvrage mais où, pour une quelconque raison, l'entrepreneur ne fait pas valoir la réclamation à l'encontre du maître d'ouvrage et, parallèlement, refuse de rembourser le sous-traitant sur ses propres deniers.
一分包人未得工程款而承包人本应有责从业主处索得该款,但是承包人(无论出于何种理由)未向业主索取款项,又不愿自掏腰包向分包人付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une passion pour la terre qui rapporte gros aux enseignes de jardinage: 8,5 milliards d'euros de chiffre d'affaires en 2022. Les Français sont prêts à mettre la main au portefeuille pour entretenir leur jardin: 116 euros par an.
对土地的热情为园艺品牌带来了巨大回报:2022 的营业额为 85 亿欧元。法国人准备掏腰包维护他们的花园:每
116 欧元。
Sans surprise, l'appel lancé en mai 1886 attire plus d'une centaine d'autres projets… Et toujours sans surprise, Eiffel gagne, et signe une convention avec le gouvernement en janvier 1887 : il va avancer de sa poche 80 % des frais.
毫不意外的是,18865
发起的这个竞赛吸引了100多个其他的项目… … 同样毫不意外的是,埃菲尔赢得了竞赛,并在1887
1
与政府签署了一份协议:他将自掏腰包垫付 80% 的费用。 。