有奖纠错
| 划词

Elle change beaucoup d'emplois, par example la serveuse, la vendeuse, la ouvreuse etc.

过很多工作,像服务员、店员、引座员等。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui exercent ce genre de métiers l'ont accepté et changent de vêtements pendant leurs heures de travail.

工作岗位工作的罗姆人接受一点,并且在工作时间穿工作服装。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes « vivres contre travail » du PAM ont couvert 30 000 autres personnes.

在本报告所述期间,粮食计划署“以工作食物案”又额外援助了30 000人。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme fournit des vivres et autres services sociaux essentiels, notamment des soins de santé primaires, en échange de travail.

案提供以工作粮食和基本社会服务,包括初级保健。

评价该例句:好评差评指正

Des projets « vivres contre travail » ont aidé à protéger les moyens de survie des bénéficiaires et ont encouragé des initiatives d'auto-assistance.

工作粮食的项目促进了保护生计和培养自发的自助工作

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces femmes ne peuvent pas être employées dans le secteur structuré et il leur est donc impossible de changer de métier.

然而,些妇女无法在正规部门就业,因此,工作是不可的。

评价该例句:好评差评指正

À sa connaissance, il n'est pas nécessaire pour les femmes migrantes qui changent d'emploi de faire une nouvelle demande de permis de séjour ou de travail.

据她所知,那些工作的移民妇女没有必要重新申请居留证或工作证。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le PAM a affecté 60 % des activités de « vivres contre travail » à la réfection urgente des infrastructures (routes, bâtiments publics, chaussées et autres équipements).

此外,粮食计划署将60%的以工作粮食活动,放在紧急道路基础设施修复,市政建筑,铺路和其他公共面。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes «vivres contre travail» étaient particulièrement importants pour veiller à ce que la question de l'accès à l'alimentation soit abordée sous l'angle des droits et non de la charité.

工作食物案对确保以权利为基础的获得食物的办法,而不是以慈善为基础的办法十分重要。

评价该例句:好评差评指正

La femme qui travaille dans de telles conditions ne peut être maintenue dans un emploi ainsi reconnu au dessus de ses forces et doit être affectée dans un emploi convenable .

如果证明在样条件下所承担的工作超出她的力,应该给她工作

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de réhabilitation, comme le programme temporaire «vivres contre travail» et des solutions permanentes comme la protection des sols et des eaux dans ces zones vulnérables ont aussi été entrepris.

已经开展了多项重建案,如临时的工作食品计划以及长期的解决办法,如保护脆弱地区的土壤和水。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le programme Vivres contre travail permet aux groupes les plus démunis et les plus vulnérables de manger en échange de leur travail, tout en construisant les infrastructures nécessaires au développement rural5.

比如,粮食工作案在为农村发展建造基础设施的同时提供就业,确保赤贫人口和弱势群体手中有粮。

评价该例句:好评差评指正

Certains de nos principaux investissements concernent les programmes de type « vivres contre nourriture », dans lesquels nous mettons des vivres à disposition à condition que les personnes participent à la reconstruction des infrastructures communautaires.

我们一些最为重要的投用于粮食工作案,根据案,我们向那些参加重建社区基础设施的人们提供源,使他们有饭吃。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial (PAM), en collaboration avec World Vision International, a continué d'aider les catégories de population les plus vulnérables par le biais de programmes « vivres contre travail » ou « vivres contre éducation ».

世界粮食计划署(粮食计划署)与世界展望国际组织协作,继续通过以工作粮食和以教育粮食案为最弱势群体提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi du déroulement du programme de travail d'aide au commerce serait assuré à trois niveaux : suivi mondial, suivi des donateurs et auto-évaluation, et suivi des pays bénéficiaires sur la base d'évaluations nationales.

将在三层次监测以援助贸易工作案:全球监测、捐助监测和自我评价及受援国家根据国家评估进行监测。

评价该例句:好评差评指正

La condition selon laquelle le consentement de l'employeur actuel est nécessaire pour changer d'emploi risque par ailleurs de dissuader ces employées de se plaindre auprès des autorités gouvernementales, et constitue un autre sujet de préoccupation.

委员会还关注,帮佣工人工作需要得到现任雇主的同意,帮佣工人因此难于向政府当局申述冤情。

评价该例句:好评差评指正

Le riz sera distribué à la population dans un triple objectif : améliorer la fréquentation scolaire, venir en aide aux femmes et aux enfants sous-alimentés et réactiver l'agriculture au moyen de programmes vivres contre travail.

将按照三目标向居民分发大米:提高学生出勤率,协助营养不良的妇女儿童,通过食品工作案应对重振农业的需要。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 1 315 tonnes ont été distribuées dans le cadre d'activités « vivres contre travail » dans les régions d'Hiran, le Bas-Chebeli et le Moyen-Chebeli, ainsi que dans le cadre de programmes d'alimentation complémentaire à Mogadishu.

另有1 315吨是通过在希兰和下谢贝利和中谢贝利各州内的以工作粮食活动以及通过摩加迪沙的补充喂食案来分发的。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM a mis en place des programmes « vivres contre travail » et « vivres contre formation » à l'intention de 39 700 travailleurs dont les familles, soit près de 238 000 personnes au total, se sont récemment appauvries.

粮食计划署以工作食品和培训食品的式为最近陷入贫困的家庭的39 700名工人提供支助,大约有238 000名家庭成员受益。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial (PAM), en collaboration avec World Vision International, a continué à aider les catégories les plus vulnérables de la population dans le cadre de programmes nourriture contre éducation et nourriture contre travail.

世界粮食署与世界展望国际组织协作,继续通过以工作粮食和以教育粮食案为最弱势群体提供援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périmétrique, périmétrite, périmétrium, périmétro, périmyélite, périmysium, périnaphtalène, périnaphtène, périnatal, périnatale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Et est-ce que vous envisagez un changement de carrière ?

你们会考虑吗?

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Émilie : En fait, j’en change tout le temps.

事实上,我

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si je souhaite me reconvertir ou me mettre à mon compte, comment je pourrais utiliser davantage mes préférences naturelles?

如果我想或者成为自由职业者,我该如何更好地利用我的自然偏好?

评价该例句:好评差评指正
典电影选段

Tu changes souvent de métier. -Je change de métier ?

-你。-我

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Certains étaient déjà dans le gouvernement et changent de poste.

有些人已在政府并正在

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est ton instinct qui te souffle de passer à autre chose, de changer de travail ou simplement de partir en vacances.

你的本能鼓动你做另外的事情,或者去度假。

评价该例句:好评差评指正
阅读格

Changer de métier : évitez les aléas !

:避免危险!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Enfin, 7 % ont carrément changé de métier.

最后,7% 的人彻底

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Troisième cookie : 20 années de vie commune. 4 changements de travail.

20个共同生活的年头。了4次

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Qu'on change de tâche ou qu'on s'aventure dans un cercle plus élitiste, qu'on va y monter d'un cran, y compris en difficulté.

无论你是,还是涉足更高层次的社交圈,你都会更上一层楼,包括在困难方面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce n'est pas évident de changer de métier, mais quand je vois les gens qui viennent manger ici, ils sont contents.

- 并不容易,但是当我看到来这里吃饭的人时,他们很高兴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Effectivement, aujourd'hui, il y a plus d'offres d'emplois, donc certains salariés osent changer de métier ou monter leur entreprise, ce qui est nouveau.

- 的确,今天有更多的机会,所以一些员工敢于或创办自己的企业,这是新的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pour changer de métier ou faire un simple point sur sa carrière, vous êtes de plus en plus nombreux à vous tourner vers le bilan de compétences.

- 为了或简单地评估您的职业生涯,越来越多的人开始转向技能评估。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mon père, il était fleuriste, il a troqué les habits de fleuriste contre le bleu de travail ; ma mère, elle faisait le couscous, elle a continué à faire le couscous.

我父亲,他原是个花匠,但他用花匠的服装了一个的人的蓝领。我母亲,她原来煮蒸粗麦粉,她还是继续一直煮着蒸粗麦粉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


périnéorraphie, périnéostomie, périnéotomie, périnéphrétique, périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接