Alors les chasseurs c'est votre nouvelle méthode?
猎人们这你们新的捕鲸鱼方法吗?
Bien que les procédures de gestion adoptées par la Commission baleinière internationale tiennent compte des facteurs environnementaux selon le principe de précaution, il s'agit essentiellement d'approches qui concernent chacune une seule espèce.
虽然国际捕鲸委员的管理程序以预防性的方式将环境因素列入考虑,但这些程序基本上都
一物种采取的办法。
La Commission s'emploie principalement à préserver les cétacés et à assurer l'exploitation durable des stocks de baleines, aussi bien en ce qui concerne les activités de consommation que les autres activités (par exemple, l'observation des baleines).
国际捕鲸委员的活动大多与养护鲸目动物和与消耗性使用或非消耗性使用(如观鲸)鲸鱼种群的可持续使用有关。
Le Comité a également indiqué que certaines de ces petites populations de baleines boréales de l'Arctique avaient subi des prises échappant à la réglementation de la Commission baleinière internationale, ou avaient été tuées par collision avec des navires ou prises dans des filets de pêche.
委员还指出,这些北极小型弓头鲸的一部分在国际捕鲸委员
的管制之外遭受直接捕猎,或受船只撞击或渔具缠绕而死亡。
Bien qu'à sa réunion au Japon elle ait refusé de laisser l'Islande devenir partie à la Convention, comme celle-ci le demandait, avec une réserve portant sur le moratoire imposé à la pêche commerciale à la baleine, à sa réunion de Cambridge, elle l'y a autorisée.
在日本举行的议上,国际捕鲸委员
拒绝了冰岛成
《公约》缔约国的申请,但在剑桥
议上,委员
允许冰岛在对暂停商业捕鲸条款持有保留的情况下加入。
Dans la première, elle a instamment demandé aux pays de cesser, ou de se garder, d'octroyer des permis spéciaux pour la pêche de baleines; dans l'autre, elle a engagé le Japon à cesser d'accorder des permis spéciaux pour la pêche de petits rorquals en Antarctique.
委员通过了两项决议:第一项决议促请各国终止或不要开始捕鲸业务的特别许可;第二项决议呼吁日本终止其捕捞南极洲minke鲸鱼的特别许可。
Une autre délégation a fait état des dangers que pouvaient causer les attaques perpétrées par des organisations non gouvernementales contre ses baleiniers et a recommandé que leurs auteurs soient dûment sanctionnés, en appelant la communauté internationale à adopter des mesures efficaces pour empêcher que de tels incidents ne se produisent à l'avenir.
另一个代表团指出了非政府组织对其捕鲸船只的袭击可能造成的危害,要求对肇事者加以适当的处罚,并且呼吁国际社采取有效措施,避免今后发生类似事件。
Cependant des développements récents dans un autre sens, comme l'affaire de la réserve formulée par l'Islande à la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine et la position prise par la Commission baleinière internationale contraire à celle de plusieurs États parties, laisseraient planer des doutes à ce sujet.
然而,最近向另一个方向发展的事态,例如冰岛对《国际捕鲸管制公约》提具的保留以及国际捕鲸委员采取的立场与不少缔约国的立场相抵触,这就
提出这方面的怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, Ned, vous, un baleinier de profession, vous qui êtes familiarisé avec les grands mammifères marins, vous dont l’imagination doit aisément accepter l’hypothèse de cétacés énormes, vous devriez être le dernier à douter en de pareilles circonstances !
“尼德·兰,您是一位职业的鲸专家,您很熟悉海中的巨大哺乳类动物,照理您应当容易承认
个巨大的鲸鱼类动物的存在,可是您竟要来做最后一个怀疑
事的人!”