有奖纠错
| 划词

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很掘潜力

评价该例句:好评差评指正

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区掘潜力以实现可持续和认识到性别差异发展。

评价该例句:好评差评指正

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分掘潜力,加强发展伙伴关系,增进各项措施质量和深

评价该例句:好评差评指正

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续掘潜力,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与安全争端和局势,定期、有系统地向安理会提出简报。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

多数发展中国家来说,是否拥有可用设施投资资金是影响掘潜力前景和能力关键因素之一。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

财政资源和人力资源有限,联合国系统掘潜力最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务资源和能力。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致力通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)观察员地位,掘潜力,加强联合国内外捐助协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长改革议程,提高国家一级效率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解法语版

Que se passera-t-il si vous n'exploitez pas votre potentiel?

如果你们不掘潜力会发生

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接