有奖纠错
| 划词

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指导行动或方式。

评价该例句:好评差评指正

Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.

作为调整指导一项基本原则是综合规划。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a présenté l'ébauche du texte relatif aux orientations générales.

秘书处介绍了有关一般性指导案文。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des instructions militaires fournies aux unités sur le terrain pourrait être améliorée.

以提高向实地所提供军事指导质量。

评价该例句:好评差评指正

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导文学创作。

评价该例句:好评差评指正

Les projets locaux sont également assurés d'une meilleure viabilité économique.

地方指导项目也具有经济上持续性。

评价该例句:好评差评指正

Un professeur fameux dirige sa thèse de doctorat .

一个著名教授指导了他博士论文。

评价该例句:好评差评指正

Elle se félicite de l'esprit de réconciliation qui a jusqu'à présent inspiré le processus.

表团欢迎迄今为止为和平进程提供指导和解精神。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a créé des centres où les femmes peuvent obtenir un soutien psychologique.

此外,马立了妇女以寻求指导服务中心。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'orientation, l'Equipe spéciale a conçu deux scénarios.

在得不到指导情况下,工作队制订了两种办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons arrêté un plan d'action à cette fin.

我们商定了一个为这一进程提供指导《行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le monde entier récoltera les fruits de ces enfants bien élevés.

如此一来,全世界才从这些受到正确指导儿童那获益。

评价该例句:好评差评指正

Que le Tout-Puissant guide nos délibérations et nos actions.

愿万指导我们审议和行动。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana partage cette vue, qui a toujours guidé notre processus de planification du développement.

博茨瓦纳同意这种观点,我们发展规划过程一贯是受这种观点指导

评价该例句:好评差评指正

Il s'appuiera sur un comité directeur composé de représentants des principaux départements concernés.

首席信息技术干事将接受由主要利益相关部门表组成指导委员会指导

评价该例句:好评差评指正

Tous ces éléments feront partie intégrante du programme d'encadrement prévu.

这些将成为计划综合指导方案一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport a été établi conformément aux directives élaborées à cet effet.

本报告是按照为此制订指导原则编写

评价该例句:好评差评指正

Pour exploiter tout le potentiel du Partenariat, il faudra des directives politiques plus homogènes.

今后,应该加强政治指导一致性,并充分挖掘森林合作伙伴关系潜力。

评价该例句:好评差评指正

Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.

但这些行为是在具体业务背景下发生,并不具有任何宏观指导作用。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


méromorphie, méromyosine, meron, méroplancton, méropodite, Mérostome, mérostomes, mérotomie, mérou, Mérovingien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Hélène vous avez conseillé le binôme gagnant, vous allez donc avoir un avantage.

海伦,你团队获胜了,因此你将有一个特权。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ensuite, tu fais les exercices de pratique guidés.

然后进行练习。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais l'idée ici, c'est le numéro 3, d'avoir une pratique guidée.

但重要是,进行有练习。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous ai fait plusieurs vidéos à ce sujet pour vous guider dans votre apprentissage.

我制作了几个关于这个主题视频,以便学习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est L.Truss qui dirige la politique du Royaume-Uni.

英国政策是 L.Truss。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un choix de la France guidé par l'éthique.

以道德为法国选择。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Top arrivée des coéquipiers, 30 secondes de brief !

队员们快到场,30秒钟简短

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je pense qu'il y a un beau travail de coaching comme Jacques.

我认为杰克做了很好工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un outil décisif pour les communications et les guidages de l'armée ukrainienne.

乌克兰军队通信和决定性工具。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils rêvaient d'être moniteurs sur les pistes et de gagner de l'argent aisément.

他们梦想成为滑雪道上者,容易地挣钱。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环

C'est cette idée de l'équipe de Mark Mangini qui oriente le reste de la production.

马克·曼吉尼团队这一想法了其余制作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

Élections plus précisément pour renouveler l'assemblée des experts chargés de désigner le guide suprême.

选举更准确地说是更新负责任命最高专家会议。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, tu peux pratiquer le français en te sentant guidé et corrigé par le professeur.

所以,你可以在老师下练习法语,并得到纠正。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Alors, pour une recette de complète, inratable, suivons la reine des crêpes.

那么,为了制作一份全套可丽饼,让我们跟随可丽饼女王

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Le maire ou la maire dirige les services municipaux d'une ville.

市长城市市政服务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On voit alors fleurir, sous la direction des religieux hospitaliers, une structure bien établie.

然后,我们看到在宗教医院下,一个完善结构蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour passer son permis pratique, on conduit sa voiture ou la voiture de l'auto-école avec un examinateur.

要想通过驾照实践考试,我们需要在考官下驾驶自己汽车或者驾校汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les délais incompressibles sont ceux d'instruction à la préfecture et d'imprimerie.

- 不可压缩截止日期是县内和印刷截止日期。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça m'encourage et ça me guide un peu petit dans mes choix de vidéo.

它鼓励我,并视频选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Direction les gymnases des collèges avec quelques affaires assemblées à la va-vite.

- 快速组装一些东西,大学体育馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer-sol, mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接