Le bonheur est un état durable de plénitude.
幸福是种持续满足状态。
La visite du château dure deux heures.
参观城堡时间持续两个小时。
Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .
持续延长了工期。
Il s'est énervé d'un bruit continuel .
他被持续噪音吵得心烦意乱。
Promotion d'une croissance économique soutenue et du développement durable.
促持续经济增长和可持续发展。
Continuer à promouvoir l'assurance de la qualité du développement rapide des affaires!
持续品质保证推动着企业速发展!
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元上聚集。
C'est un songe qui dure un peu plus qu'une nuit.
是个梦,持续时间比夜稍多。
Il apparaissait clairement au Conseil que la situation exigeait une action systématique et soutenue.
安理会清楚地看到,持续形势现实需步有系统和持续行动。
Le système fait l'objet d'une évaluation permanente.
这个系统受到持续评价。
Il est nécessaire d'assurer un développement urbain durable comme préalable au développement durable en général.
作为总可持续发展先决条件,需有可持续城市发展。
Les auteurs de violations répétées ne doivent pas rester impunis.
必须惩罚持续违法行为。
La paix nécessite un engagement ferme et continu.
和平求坚定和持续承诺。
Nous devons adopter des pratiques plus viables.
我们必须采取更加可持续做法。
Nous avons besoin d'un appui international constant et continu.
我们需贯和持续国际支持。
Les défis mondiaux exigent une action internationale durable.
全球性挑战需持续全球行动。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续地下水开发。
La présente section ne traite que des nouvelles méthodes d'exploitation rationnelle.
本节仅阐述可持续新用途。
La réunion a souligné qu'il était indispensable de garantir une croissance économique soutenue.
会议强调亟须确保持续经济增长。
Le résultat final doit être stable et viable.
最终结果必须是稳定和可持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être que ça durera un peu plus longtemps.
也时间会更长。
Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.
为了更新请多点赞。
Elles se produisent après la répétition d'épisodes pluvieux sur une période suffisamment longue.
它们发生在一段长时间雨季之后。
Et ça va marquer la durée, ça va permettre d'exprimer la durée.
它用来表示时间,可以用来表示时间段。
Par ailleurs, aucun produit a réussi à lutter contre les moustiques de manière durable.
此外,没有任何品能够以可式对抗蚊子。
C'était le moment où l'évolution de la maladie provoquait des déménagements constants dans la ville.
那正是疫情发展引起城里一股搬家热时候。
Phénomène de mode ou innovation durable ?
它是一种“昙花一现潮流”还是一种“可创新”?
Une réforme scolaire qui dure un millénaire ?
千年教育改革?
Certains éléments ne se désintégrant pas d'ordinaire se désintégraient dans un tel environnement.
在低光速下会出现不同速率衰变,可由此精确测定低光速时间。
Actuellement, les scientifiques cherchent à améliorer la production d'énergie en transformant des énergies non durables en énergie durable.
目前,科学家们正在寻求提高能源生式,把不可能源变成可能源。
La dépersonnalisation est un sentiment persistant de détachement de soi.
人格解体是一种与自我分离感觉。
Et en fait on n'insiste pas sur l'événement lui-même mais plutôt sur la durée de temps.
其实,我们强调不是事件本身,而是时间。
L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.
全场响起一阵颇久低语声。
Seul le stockage profond, est une solution durable sur une très longue échelle de temps
只有深层储存是一种长期可解决案。
On a une problématique de continuité écologique.
我们面对着一个生态性问题。
Un supplice qui dure plusieurs semaines.
一场数周磨难。
Est- ce qu'on va trouver des solutions pour le développement durable ?
我们要找到可发展解决案吗?
Le problème, c'est que ce flux continu est plus ou moins puissant en fonction de l'activité du Soleil.
问题是,这种流动或多或少都会影响到太阳活动。
Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.
创新发展是引领世界经济发展必然选择。
Ou encore, ton stress et ton anxiété t'ont semblé constants et incessants.
或者,你压力和焦虑似乎是不断。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释