有奖纠错
| 划词

Il tira le tiroir, sortit un livre.

打开抽屉一本书。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

她打开包,从里面购物清单。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves ont sorti leurs cahiers.

的作业本。

评价该例句:好评差评指正

Il sort son livre du cartable.

从书包里课本。

评价该例句:好评差评指正

Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.

她接受了给她倒的一杯茶,带上眼镜,从她的帆布包里一本书。

评价该例句:好评差评指正

De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.

从兜里一只毛茸茸的拖鞋。

评价该例句:好评差评指正

Il sort un carnet à feuillets mobiles et commence à faire son devoir.

一个活页本开始写作业。

评价该例句:好评差评指正

Il tira le tiroir, sorta un livre.

打开抽屉一本书。

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur prend son thermos et verse un verre de café à la jeune dame.

司机保温瓶,给这位年轻的女士倒一杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Montres tes courages !!! Pose une autre question a eux !!

勇气来!再给提个问题!

评价该例句:好评差评指正

En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.

地说,同时从背后一束菊花。

评价该例句:好评差评指正

Rincer le riz glutineux, et le laisser tremper dans l’eau une quinzaine de minutes.

之后将糯米,脱水,放在木制容器内。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.

您不能这个国家的一小块儿,与其余的区别对待。

评价该例句:好评差评指正

A cet instant, Marie a sorti un petit livre de son sac de classe.

这时候,玛丽从书包里一个小本子.

评价该例句:好评差评指正

Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.

假如您对此有所怀疑, 我将证据来。

评价该例句:好评差评指正

Il a sorti un livre de son sac.

从书包里一本书。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.

在阁楼储藏间找来一些木板,爸爸的工具来。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la plainte de l'auteur n'est pas suffisamment étayée.

因此,提交人未能就该宣称充分的证据。

评价该例句:好评差评指正

Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.

要想克服它,我必须相应的决心。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.

必须足够的智慧和意愿来应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Elle offrit des jupes, de gros bas de laine et des espadrilles.

拿出了些裙子,羊毛长袜和草底

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Sortez le champagne et les confettis, ça ne m'était pas arrivé depuis un bail.

拿出香槟再散花,我很久都没体验过了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je sortis de ma poche mes ébauches de dessin.

我从口袋拿出我的画稿。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Voyons, voyons, du courage ! on tâchera de s’en tirer.

“算了,算了,拿出点勇气来!总会有办法的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Prouvez ! prouvez ! cria Marius hors de lui.

拿出证据来!拿出证明来!”马吕斯怒不可遏地叫着。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon. D’abord, ouvrir la boîte A et prendre l’étagère numéro 1.

好了。首先,打开箱子A和拿出1号隔板。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写初级

À la fin du repas, Guy a apporté notre gâteau.

午饭的最后,Guy拿出了我们准备的蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Alors, sortez les tongs et partez arpenter les ruelles ensoleillées de la ville !

所以,拿出人字拖,在城市阳光明媚的街道上散步吧!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Maintenant, je vais prendre mon gloss et je vais venir en mettre.

现在,我要拿出我的唇彩,涂一点。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Elle ouvre son sac et en sort la liste.

她打开包,拿出清单。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je suis donc allé dans ma chambre et j'ai pris mon livre de lecture.

所以我就回到了房间,拿出了我的阅读

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

Je prends une part de pâte, je l’aplatis avec la paume de ma main .

拿出一块面团,用我的手掌把它压平。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'habitude un frigo, vous ouvrez le frigo, vous prenez un truc et vous partez.

通常情况下,打开冰箱,拿出东西,你就离开了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la fin du repas, les tour leaders sortent des liasses de billets.

吃完饭,领队拿出一大沓现金。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour cela, sortir la viande et mixer le jus de cuisson.

为此,拿出肉并混合烹饪汁液。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On pourrait trier vos objets et ne choisir que ce qui est nécessaire.

可以一件件拿出你们的东西,然后只带需要的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On prend le film, on l’étale délicatement sur la planche, sans faire de plis.

我们拿出塑料膜,把它轻轻地铺在菜板上,铺平褶皱。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je prends les quatre œufs et je les mets, les quatre dans mon panier.

拿出四个鸡蛋,将它们放篮子里。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais quand je rentre dans ma famille, mon père va toujours chercher toutes les viennoiseries.

但当我回家时,我父亲总是会拿出所有的甜酥面包。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et je suis sûr qu'il va nous faire une superbe recette.

我相信他会拿出一份出色的菜品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接