有奖纠错
| 划词

("Eteco") est une société à capitaux publics de droit belge.

Eteco S.A. (“Eteco”)是一家比利时注册的

评价该例句:好评差评指正

("Germot") est une société de BTP à capital ouvert au public enregistrée en France.

Germot International S.A. (“Germot”)是一家法国注册的建筑

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas prévu d'émission publique puisque tous les actionnaires de l'une et l'autre société participeraient à l'intégration dans les mêmes conditions et en bénéficieraient.

有计划,因为每个的所有同样的条件下参而且会受益于该项合并。

评价该例句:好评差评指正

Petrogas, Gas-Systems BV ("Petrogas") est une société à responsabilité limitée de droit néerlandais qui participe à la conception et à l'exécution de projets pour l'industrie pétrochimique.

Petrogas, Gas-Systems BV(“Petrogas”)是荷兰注册的不的有限责任。 该的业务是石油化工业项目设计和实施。

评价该例句:好评差评指正

Alfred McAlpine Services and Pipelines Ltd. ("McAlpine") est une société par actions de droit britannique, qui exerce des activités dans le domaine de la construction et de l'industrie pétrolière.

Alfred McAlpine Service and Pipelines Ltd(“McAlpine”)是一家联合王国注册的有限责任,从事建筑业和石油业的业务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine, banjermassin, banjo, banjoïste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Ce ne sont pas des prospectus ou des bonus.(Envoie)(Envoie)

不是招股明书或奖

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


banneret, banneton, bannette, banni, bannière, bannir, bannissement, bannistérite, banquable, banque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接