有奖纠错
| 划词

L’association Peta dénonce «les conditions de captivité» de Paul le poulpe.

美国善待动物协会抨击章鱼保罗哥横遭囚禁处境。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les femmes défendront en principe des normes culturelles et religieuses qu'elles estiment attaquées.

例如,人们可能寄希望于妇女来维护似乎受到抨击文化和宗教规范。

评价该例句:好评差评指正

Or, nous avons une fois de plus entendu les diatribes habituelles contre mon pays.

相反,我们听到我国抨击

评价该例句:好评差评指正

Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.

昨晚,响起了一些抨击苏亚雷音,指责其手球乃厚颜无耻之举。

评价该例句:好评差评指正

Il s'attaque à une politique.

抨击一项政策。

评价该例句:好评差评指正

Un intervenant a noté que certains États se sentaient visés par ceux qui faisaient de telles associations.

一位发言者注意到,有些国家认为们正在成为称存在此种联系国家抨击标。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont l'appui du peuple américain et ne suscitent plus de critiques de la part des autres pays.

他们得到了美国人民支持,而且再不是任何国家抨击标。

评价该例句:好评差评指正

Plutôt que de dénigrer et de délégitimer nos jeunes institutions publiques, nous devons investir dans nos institutions nationales.

我们必须做不是抨击我们年轻国家机构并否认其合法性,而是行投资。

评价该例句:好评差评指正

4 Le conseil conteste ensuite la décision rendue par la Cour suprême après l'envoi de la communication au Comité.

4 律师抨击了在提交来文之后最高法院就提交人案件所作决定。

评价该例句:好评差评指正

La représentante de la Fédération des organisations autochtones de Guyane a critiqué la politique française d'assimilation des peuples autochtones.

圭亚那autochtones人组织联合会代表抨击了法国同化土著人政策。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'octroi des amnisties dans ces deux cas avait été sévèrement critiqué par les victimes et leur famille.

因此,这两个国家受害者及其家庭严厉抨击实行特赦做法。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence les pratiques des mariages d'enfants, du badi et du deuki sont de plus en plus mises en cause.

结果,童婚、种姓卖淫和童女祭神习俗越来越受到抨击

评价该例句:好评差评指正

Ces sources mentionnent aussi le fait que les médias se livrent à une propagande haineuse omniprésente et manifestent une homophobie déchaînée.

该消息来源还提到,媒体正在发表一些散布仇恨言论和同性恋猛烈抨击

评价该例句:好评差评指正

Le ministère de la culture et son titulaire Sandro Bondi sont également sous accusation pour avoir autorisé cette radicale remise à neuf.

文化部长桑德罗·旁蒂也由于批准了这次“大手笔”而饱受抨击

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs des dirigeants politiques qui ont pris la parole lors de ce rassemblement ont attaqué le Président Lahoud et demandé sa démission.

一些政治领导人在集会上发言,抨击拉胡德总统,要求他辞职。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il en soit, divers organes internationaux, y compris le Comité, ont estimé que les procédures mises en cause constituaient des recours utiles.

无论如何,一些国际法庭(包括本委员会)过去决定中都认为,受提交人抨击上述程序所提供补救办法是有效

评价该例句:好评差评指正

Les bombes à dispersion continuent d'être vivement critiquées par les organisations gouvernementales et non gouvernementales, comme le signalait l'auteur dans son document précédent.

正如作者在前一份文件中就此问题指出那样,政府组织和非政府组织不断广泛抨击集束炸弹使用。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fourni la preuve de l'occupation de son domicile par les forces iraquiennes et présenté notamment des photographies de graffiti contre la famille Al Sabah.

索赔人提供证据表明伊拉克人曾霸占了其住宅,并出示了墙上涂抹抨击Al Sabah家族图画照片。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a été attaqué par les partis de l'opposition qui l'accusent de corruption et lui reprochent la détérioration générale des conditions de vie.

政府也因被指控腐败和生活条件普遍恶化而遭到各反抨击

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


typhlophile, typhloptose, typhlorraphie, typhlostomie, typhlotomie, typho, typhobacillose, typho-bacillose, typhoïde, typhoïdefièvre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Même la pensée positive, qu’on fustige, fonctionne des fois.

即使被人抨击的积极思考有时也是有效的。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Notre continent a été tant décrié ces dernières années.

近年来,我们的家受到如此多的抨击

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Nous étions tous moralement et physiquement éreintés, mais nous nous serrions les coudes.

我们道德上和身体上都受到抨击,我们都紧握着拳头。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Victor Hugo le critique beaucoup, si bien qu'il est recherché par la police.

克多·雨果对他进行了强烈的抨击,以至于雨果被缉。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au final, je me demande si c’est pas nous qui avons inventé le «French Bashing»

最后,我在想,或许是我们自己创造了“法抨击”。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, le quartier tomba sur Gervaise.

于是,全街区的人都在抨击

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pourtant de retour à Berlin où il s'est installé, Koch publie un article au vitriol contre Pasteur.

然而,回到他定居的柏林后,科赫发表了一篇抨击巴斯德的文章。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pasteur va profiter pour lancer une diatribe féroce contre son concurrent, au congrès de Genève de 1882.

巴斯德趁机在1882年日内瓦大会上,对科赫进行了猛烈抨击

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, son origine est assez floue, pas très claire

抨击的起源比较模糊,不是非常清楚。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le French Bashing n’est pas juste une question de politique

但是法抨击不单单是政治问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Certains pensent que ce sont tout simplement les colons Anglais qui l’ont importé

有些人认为法抨击就是英殖民者引进的。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

C'est dégueulasse! C'est complètement claqué! On va pas se mentir là!

- 这太恶心了!它完全被猛烈抨击了!我们不会在那里互相撒谎!

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Mehdi, t'en penses quoi? - C'est pas tout claqué.

迈赫迪,你怎么看?- 这并不全是猛烈抨击

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Vas-y, c'est tout claqué là. Pfff. (applaudissement isolé) - Bravo!

来吧,一切都被猛烈抨击了。Pfff. (孤立的掌声) - 布拉沃!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Je voulais aussi contrer un peu les messages anti-élevage ou agri-bashing sur les réseaux sociaux.

我还想反驳社交网络上的一些反育种或抨击农业的信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le président américain s'en est pris au président russe et a annoncé de nouvelles sanctions.

总统猛烈抨击俄罗斯总统,并宣布了新的制裁措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Au Cambodge, un verdict est sous le feu des critiques.

在柬埔寨,一项判决受到批评者的抨击

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Qu’y a-t-il de français dans cette expression French bashing?

法语在这个表达法语抨击中是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le Premier ministre irlandais s'en est pris ce matin à l'idéologie xénophobe des émeutiers.

今天上午,爱兰总理抨击了骚乱者的仇外意识形态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Le guide suprême Ali Khamenei s'en est violemment pris à Israël.

最高领袖哈梅内伊猛烈抨击以色列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


typifier, typique, typiquement, typisation, typo, typo-, typochromie, typographe, typographie, typographier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接