Carjacker une voiture de police est illégal.
警车是违法的!
Ces détentions devraient être considérées comme des obstacles à l'aide humanitaire, et sont inacceptables.
在一些地区的公路上发生的人道主义物资和人员的一系列件也给各机构和流离失所的民众造成局部的困难。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委员会还发现反叛运动的案件。
Les vols de bétail se sont également poursuivis.
畜的件仍时有发生。
Ils ont également incendié et pillé les bureaux de trois journaux importants.
他们焚烧并了三大报社的办公室。
Ils demandent également à être indemnisés au titre des véhicules pillés ou détruits pendant cette période.
这些索人还要求偿伊拉克入侵期间被或毁损的车辆。
Des actes criminels tels que viols et vols à main armée, ont été fréquents.
包括强奸和武装在内的法律和秩件很普遍。
Les pillages ont été nombreux et se sont déroulés publiquement.
的规模相当大,因而受到公众的注意。
Le détournement et le vol à main armée de véhicules humanitaires s'est poursuivi.
对人道主义车辆进行持和持械的活动不断。
Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.
我们正面临严重的和其他犯罪活动。
L'anarchie généralisée a donné lieu au pillage et au sabotage d'infrastructures essentielles du pays.
普遍的无法无天的情况造成对关键基础设施的和破坏。
Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.
当时他们正试图另一名路人的包。
Ils se sont immédiatement livrés au pillage et ont embarqué les biens pillés dans des camions.
攻击部队立即开始,并将来的物品装入卡车。
L'harmonisation de la législation des pays de la sous-région pour la lutte contre le grand banditisme.
统一分区域各国的立法,以对抗重大的件。
Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.
Perevi村不断地传出包括口被盗在内的和盗窃件。
Le banditisme fait rage à Mogadishu.
摩加迪沙的活动猖獗。
Nous nous rappelons comment les découvertes se sont en fait transformées en conquête et en pillage.
我们记得种种发现实上是如何变成征服和的。
Au paragraphe 75, on explique le vol de parties métalliques de tombes serbes par le profit.
第75段将塞族陵园的金属部分解释为是为了牟利。
Ceci a exacerbé le développement de stratégies de survie fondées sur le pillage dans le Sud-Soudan.
这种情况助长苏丹南部形成以为生的风气。
Les réfugiés qui venaient d'arriver ont fait des récits de brutalité, de pillages et de viols.
新近抵达的难民报告了殴打、和强奸的件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand il était petit, il s'est fait agresser par un canapé d'angle.
当还小的时候,被一个角落的沙发了。
Hey je vais appeler mon avocat, on va dépouiller sa mère sa daronne.
嘿,我要给我的律师打电话,我们要的母亲和妻子。
Les esclaves sont pour l'essentiel des prisonniers de guerre et des victimes de razzias.
奴隶主要是战俘和的受害者。
Et c'est sans compter sur la guerre et le brigandage !
这还有考虑到战争和的情况!
Le commissaire : Pouvez-vous me décrire votre agresseur ?
您能否描述一下您的人?
Le commissaire : D’après ce que vous dites, votre agresseur n’est pas un débutant.
根据你说的,的人是个新手。
M. Bastide : L’homme qui m’a attaqué était grand, assez brun, assez mince.
我的人个头很髙,身材细长,皮肤黝黑。
Mais rassurez vous : ce phénomène des pirates, il est en déclin.
过,要担心:海盗的现象正在减少。
Le palais Pazzi est attaqué et pillé, leur blason détruit et les biens de la famille confisqués par la république.
帕齐宫遭到袭击和,们的徽章被摧毁,家庭财产被共和国。
C'est en rapport avec le braquage au Louvre ?
它与卢浮宫的案有关吗?
Un drone braque un distributeur de billets à Reims.
一架无人机了兰斯的一台自动取款机。
Elle vient braquer la banque qui héberge son compte, ou plutôt récupérer ses économies.
她来开设她账户的银行,或者更确切地说是为了回她的积蓄。
Sur la compagnie, c'est la 1re fois que les stations-services se font cambrioler.
就公司而言,这是第一次出现加油站被的情况。
On était à la recherche d'un individu recherché pour de nombreux vols.
我们正在寻找一个因多次而被通缉的人。
Une attaque à main armée dans une discothèque mexicaine a fait au moins 15 morts.
墨西哥一家夜总会的武装造成至少15人死亡。
Pour nous prouver qu'elles ne sont pas issues de pillages récents, il sort son classeur.
为了向我们证明它们是来自最近的,拿出了的活页夹。
Mais l'armée se dit prête à tirer sur ceux qui décident de piller les magasins.
但军方表示,它准备向那些决定商店的人开枪。
Ils doivent cesser de parrainer les pillages de l'armée russe.
们必须停止赞助俄罗斯军方的。
Et puis toujours dans l'actualité française, ce braquage en plein Paris.
然后还在法国新闻中,这起在巴黎市中心发生的案。
Quatre malfaiteurs casqués, masqués ont dévalisé une boutique de luxe de la marque Chanel.
四名戴头盔、蒙面的罪犯了香奈儿品牌的奢侈品精品店。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释