有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, la propriété des rares personnes structure cellulaire de la technologie de fabrication.

拥有国内目为数不多民有蜂窝制造技术

评价该例句:好评差评指正

La structure de la Division de l'informatique est inchangée.

信息技术事务司保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC doivent permettre au Département d'être plus efficace.

信息和通信技术用于支持及帮助维和部加强业务效益。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il comporte deux segments.

按目技术咨询方案安排分为两层。

评价该例句:好评差评指正

Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.

它还能促进技术改革,因为这种改革需要适应性强可流动劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire de l'Organisation aidera le sous-traitant à choisir l'architecture technique la plus adaptée au SIG.

一名联合国工作人员将主要与包商一道解决技术问题,查明最适合综管系统技术并提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut aussi pour d'autres mesures techniques ou structurelles propres à réduire les facteurs de risque sous-jacents.

类似条件也适用于其他与减少基本风险因素相关技术措施。

评价该例句:好评差评指正

La structure du marché évolue en fonction du progrès technologique, des pressions concurrentielles et de la réglementation.

随着技术进步不断演进,以应对竞争压力和管制。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle structure informatique est présentée pour la première fois dans le projet de budget-programme pour 2010-2011.

八.108 2010-2011两年期拟议方案预算中第一次反映了新信通技术

评价该例句:好评差评指正

Ce centre mondial vise à encourager une conception structurée du développement des TIC à l'intention des parlements.

全球中心旨在为议会信息和通信技术发展制定办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prie instamment la CEPALC de maîtriser les coûts en utilisant mieux les TIC à sa disposition.

在这一点上,委员会促请拉加经委会利用现有信息和通讯技术基础来节制这方面费用。

评价该例句:好评差评指正

Les structures et services de TIC sont désormais considérés comme un des moyens et services de base essentiels.

信息和通信技术和服务目已被视为基本工具。

评价该例句:好评差评指正

La Division de l'informatique du Département de la gestion est responsable des aspects techniques connexes relatifs à l'infrastructure.

管理事务部信息技术事务司负责有关技术基础方面。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le dépôt d'avis, le degré de sécurité souhaité influe sur l'architecture technique du système.

在备案方面,所希望安全程度将会影响系统技术体系

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie devrait viser à favoriser une croissance plus rapide et plus soutenue, conjuguée aux changements technologiques et structurels.

此类大政方针应旨在推动更快和更可持续增长,同时配合技术变革。

评价该例句:好评差评指正

Il est limité notamment par les attitudes, l'infrastructure technologique, les connaissances scientifiques et par la question des droits d'auteur.

传播程序中限制因素包括:态度、技术基础、科学知识,以及版权问题。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a mis au point ses propres structures sur le plan technologique et en matière de gestion des données.

赔偿委员会开发了它自己正式技术体系和数据体系

评价该例句:好评差评指正

L'assistance technique et la restructuration des écoles et de l'Université de Pristina se poursuivent avec l'aide de la Banque mondiale.

,在世界银行援助下,正在对各所学校和普里什蒂纳大学进行技术援助和改革。

评价该例句:好评差评指正

Doté d'une infrastructure adéquate pour les TIC, il est conçu pour concourir sur le marché international des technologies de l'information.

它具有适当信息和通讯技术基础,其目是参与国际信息技术竞争。

评价该例句:好评差评指正

Ce document contiendra toutes les informations relatives à l'IVG, aux différentes techniques d'intervention et aux structures de prise en charge.

这一文件将包括所有有关自愿终止妊娠、各种不同手术技术以及费用信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glacitectonique, glaçogène, glaçon, glaçonné, glactase, glaçure, gladiateur, gladié, gladite, gladkaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分法语

Sa structure fait techniquement 324 (trois cent vingt-quatre) mètres de haut mais cela change avec les températures.

技术上讲,其结构高324米,但这会随着温度的变化而变化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

C’est-à-dire qu’on a l’impression que la technostructure s’est fait plaisir.

也就是说,我们的印技术结构已经得到享受。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est surtout un élément de charpente toujours très technique.

- 它首先是一个始终非常技术性的结构元素。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Alors, pas du tout, parce qu’en fait c’est un plan qui est fait pour la technostructure.

本不是,因为实际上这是一个为技术结构制定的计划。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Leur recherche a donc pour but de renouveler les structures et les techniques usées en jouant avec la tradition.

因此,他们的研究旨在利用传统来更新旧的结构技术

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glaiseux, glaisière, glaive, glamour, glamoureux, glanage, gland, glandage, glande, glandé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接