Cette expansion était plus forte au niveau intrarégional qu'au niveau interrégional.
它在区域之间大于区域内。
Une ligne téléphonique coupée anti-expandeur, peut être fixé à n'importe quel hôte.
另有电话线防剪器,可配套任何主机。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充或各类公共或私人艺术项目。
C'est d'ailleurs ces références au chien qui vont me conduire au fil de mon développement.
另外,正是这些对狗参考驱使我引出我。
L'opération devrait lui permettre de financer son expansion en Europe et aux États Unis.
操作应该使他提供经费给它在欧洲和在美国。
Notre bonne qualité et de prix, les ventes ont augmenté échelle est en expansion.
我们,价格相当,销不断增加,规模正在。
L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.
联合国系统许多组织活动一直在,近年来速度有所加快。
Il est inutile de s'attarder sur ce point à ce stade.
目前没有必要对此加以。
Il est impératif que l'autorité de l'État s'étende sur l'ensemble du pays.
国家权威必须到全国。
Le commerce international de l'éthanol avait enregistré une forte expansion.
乙醇国际贸易大力。
Cette initiative doit être étendue à d'autres pays.
这一倡议应当到其他国家。
Certaines de ces stations terriennes ont été par la suite agrandies.
其中有些地面站后来得到。
Le rapport de pays donne lieu aux activités de mise à niveau suivantes.
国家报告要求开下列活动。
M. Cho Chang-Beom se félicite en particulier de l'expansion de la démarche de programme intégré.
他特别欢迎综合方案方法。
Les méthodes d'utilisation des technologies se multiplient également.
使用技术方式也在不断。
Les colonies de peuplement se sont multipliées un peu partout en Cisjordanie.
在整个西岸,定居点不断。
Notre coopération, déjà très diversifiée, s'intensifie dans tous les domaines.
我们广泛合作正在每个领域。
Il a également des tâches de communication interne.
其职责已到了内部交流。
Le Groupe souhaiterait que cette initiative soit étendue.
非洲集团希望这一倡议能得到。
De nombreux outils sont ajoutés au site Web en permanence.
目前正在使用新工具不断网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant des années pourtant, la pratique se répand.
然而,多年来,这种做法正在扩展。
Et cela peut s'étendre aux situations de travail également.
这也可以扩展到工作场所。
Après, bien sûr, les murs ne sont pas extensibles à l'infini.
,然,墙壁不可以无限扩展。
Petit à petit, leur culture s'étend aux pays voisins.
渐渐地,它们的种扩展到邻国。
Et ce sont, en fait, des expansions de la base d’une feuille qui disparaît.
事实上,它们是消失叶子的根部扩展。
Petit à petit, leur culture et leur consommation s'étendent aux pays voisins.
慢慢地,胡萝卜的种和食扩展到周边邻国。
Je vais sur le site de Lingopie et j'active l'extension.
我访问 Lingopie 的网站并激活扩展程序。
Et il se développe aussi dans le sport amateur qui ne rapporte pourtant pas d’argent.
它也扩展到无法获得金钱的业余运动中。
Troisièmement, les extensions que vous utilisez sont désactivées par défaut.
第三,你使的扩展程序默认处于态。
Je remarque qu'il s'est un peu étendu à tous les âges.
我注意到俗语已经扩展到了各个年龄层。
Nous aimerions que tu en parles et que tu élargisses ton esprit.
我们希望你能谈谈此事并扩展自己的思维。
Tu cherches toujours à apprendre de nouvelles choses et à élargir tes connaissances.
你总是希望学习新事物并扩展你的知识。
" Evidemment, " la ville s'est bien étendue depuis.
很明显,这座城市从那时起就在不断扩展。
La protection a fait qu'il s'est ré-étendu dans des zones plus larges.
保护措施使其在更广泛的区域重新扩展。
Ce qui était plus compliqué, c'était de l'écrire 120 pages.
难的是要把它扩展成120页的剧本。
Mais plus de la moitié des plantes dépendent de la faune pour étendre leur territoire.
但超过一半的物依赖动物来扩展它们的领土。
L’égout, en effet, reçoit tous les contre-coups de la croissance de Paris.
阴渠确实也受到巴黎扩展的影响。
C’est exact ; et puis, on passerait à l'échelle de la planète.
没错,,这一活动可以从法国扩展向全世界。
L’histoire a pris une telle ampleur qu’elle a fait la une des journaux pendant trois semaines.
消息大肆扩展,连续三周成为报纸的头条。
Il étend son empire sur la presse, puisqu'elle dépend de la publicité pour survivre.
它把它的帝国扩展到报刊上,因为报刊是依靠广告生存的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释