Cette actrice cherche à se faire connaître.
这演员力图扩大自己的知名度。
Depuis sa création, depuis de nombreuses années dans la production, la vente, l'échelle s'est creusé.
公司自创办以来,在多年的生产,销售过程中,规模仍在不断的扩大。
Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.
由于业务规模的不断扩大在北京成立分公司。
Avec l'augmentation des agents nationaux, l'impact de la marque continue de se développer.
随着国内代理商的增加,品牌影响日渐扩大。
Années d'expérience en exploitation, nous élargir progressivement l'ampleur de l'opération, le but de meilleurs services.
多年的营验使我们的营规模逐渐扩大、服务宗旨更加完善。
Opération, les textiles, d'élargir l'échelle de l'opération, l'augmentation du nombre de broches de coton.
营,纺织,准备扩大营规模,增加棉纺锭数。
Cet industriel veut donner de l'extension à son entreprise.
这位工业家想扩大他的企业。
Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!
现为了扩大国内外市场向地诚征代理商!
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大营项目,瞄准工艺品。
Aquarium boutique de changer le modèle d'affaires traditionnel, l'expansion de groupes de consommateurs.
改变水族店的传统营模式,扩大消费群体。
J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.
我公司成立于2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。
Bienvenue amis de tous horizons ont le pouvoir de co-opération.Expansion.Communs de développement.Fortune.
欢有实力朋友来合作.扩大营.共同发展.发财.
Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.
「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。
Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.
本人想通过阿里巴巴电子商务网站来进一步扩大自己的业务范围。
La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.
公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。
Avec l'expansion continue des marchés d'outre-mer, afin de compléter les commandes.
随着海外市场的不断扩大,为了及时完成订单。
Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.
2003年初,公司扩大生产规模。
Opération pour de nombreuses années, une bonne cote de crédit, l'échelle est également en augmentation.
运作多年,信用很好,规模也在不断扩大。
Ce qui n'empêcha pas les paris de s'engager de nouveau sur une plus vaste échelle.
而打赌的范围却正在日益扩大,斐利亚•福克就象是一匹跑马场上的快马,他已接近了终点。
Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.
只要离开恒温室两小时,她背部的裂痕就会扩大。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui. On grossit les théâtres en papier.
是的,我们大纸质剧院的规模。
Il faut multiplier par 15 pour que je rentre dans la robe.
必须将尺寸大十五倍,我才可以穿上这件裙子。
B Moi, j'aimerais bien agrandir le salon ; je le trouve trop petit.
B我啊,我挺想大客厅,我觉得它太小了。
Au moment dé l'agrandissement, nous avons ouvert la cuisine sur le salon.
再我们大空间的时候,我们把厨房和客厅打通了。
Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.
这种现象不断大,并采用了一种前所未有的新形式,经常无法预料。
Repenser à un détail mineur et le faire grossir, comme si tout allait en dépendre.
重新想小细节还把它大,就好像所有都依靠于此。
Le mot " enfler" , ça veut dire grossir ; enfler, grossir, devenir plus gros.
“enfler”意味着变大;膨胀、大、变得更大。
Ils ont élargi la chose en proposant une assistance, cette fois ci routière .
这次,他们把援助的范围大到了,交通方面。
L'Europe à cette époque étend son emprise sur le monde.
此时的欧洲大了其对世界的影响力。
La pratique s'étend à mesure que l'IA générative se perfectionne.
随着生成式人工智能变得更加复杂,这种实践大。
En ouvrant grand ces Jeux, vous donnez vie aux réformes de notre agenda olympique.
通过大奥运会的开放程度,我们将奥林匹克议程的改革变为现实。
Les prochains à étendre leur influence dans la région sont les Hittites.
接下来赫梯人该地区大了他们的影响力。
Et ce réseau est appelé à grandir !
且这个网络被呼吁大!
Son amour s’agrandissait devant l’espace, et s’emplissait de tumulte aux bourdonnements vagues qui montaient.
她的爱情也随着空间而大了,把一片热热闹闹、模模糊糊、越来越高的喧哗声也吸收进去。
Cela n'a pourtant pas calmé celui qui continue de multiplier les polémiques.
然而,这并没有让他平静下来,他继续大争议。
Vous élargissez la recherche aux localités voisines ?
您可以将查询范围大至周边临近的地区吗?
Pour grandir, les arbres ont besoin de trois choses.
为了大,树木需要3种东西。
Sa renommée lui survit et ne cesse de croître.
她的名望留存下来并不断大。
Alors il attaque les Tatars, puis, victorieux, il étend sa domination sur les tribus voisines.
于是他攻击鞑靼人,胜利后,他将统治范围大到邻近的部落。
Les foyers d'infection sont en extension croissante.
各种传染源不断大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释