有奖纠错
| 划词

Le (la) Secrétaire exécutif (exécutive) ou son (sa) représentant(e) participe aux réunions du Comité exécutif.

书或其代表出席委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

委员会由担任委员会主席的国家的代表主持。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.

委员会视需要召开会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

委员会也可举正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.

委员会的职权范围和议事规则将由委员会制定通过。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.

高级专员应向委员会报告所接受的所有捐助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité sectoriel présentera au Comité exécutif des propositions sur les modalités de cette intégration.

部门委员会应向委员会提出有关一体化方式的建议。

评价该例句:好评差评指正

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

委员会应保证对技术合作的政府间治理。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration et le Comité exécutif ont tenu session et ont élaboré des statuts.

董事会和委员会了几次会议,并制定了

评价该例句:好评差评指正

Les ONG sont représentées au sein du comité chargé de surveiller l'application du plan.

政府组织代表参加了负责监测该计划情况的委员会

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration et le Comité exécutif ont tenu des réunions et établi des statuts.

理事会和委员会了会议,并拟订了

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions d'un consultant indépendant ont également été communiquées au Comité exécutif.

还向委员会通报了一位独立顾问的结论。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif.

《宪法》规定设立委员会和立法会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur préside également le Comité exécutif des affaires humanitaires.

协调员还主持人道主义事务委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

La dix-septième Réunion des Parties examinera la question de la composition du Comité exécutif.

缔约方第十七次会议将审议委员会的成员构成问题。

评价该例句:好评差评指正

Il se réunit tous les ans pour apporter un appui à la Conférence statistique.

委员会每年举一次会议,向美洲统计会议提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage les autorités à solliciter l'aide du Comité en vue d'appliquer effectivement ses recommandations.

他鼓励缅甸政府寻求该委员会的协助,以便有意义地委员会的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦委员会已经批准该研讨会发布的公报。

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour saluer la récente nomination du nouveau Directeur exécutif, M. Mike Smith.

我谨借此机会欢迎迈克·史密斯先生最近被任命为反恐怖主义委员会局(反恐局)的新任主任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agnatique, agneau, agnelage, agnelée, agnelement, agneler, agnelet, agnelin, agneline, agnelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le nouveau gouvernement, baptisé " Commission exécutive" , ne compte aucun socialiste.

新政府名为“执行委员会”,没有会主义者。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.

国际奥委会执行委员会委员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合

La sanction est tombée aujourd'hui au Caire, à l'issue d'une réunion du Comité exécutif de la Confédération africaine de football.

在非洲球联合会执行委员会召开会议后,今天在开罗实施了制裁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

12 des membres du Comité exécutif de l'UEFA qui pouvaient voter ont choisi l'Allemagne, 4 la Turquie, le dernier s'est abstenu.

可以投票的欧执行委员会成员中有12人选择了德国,4名土耳其,最后一名弃权。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

25% sont des assistants titulaires, qui travaillent dans l’administration, la finance, la communication, la recherche ou l’élaboration et mise en œuvre des actions de la commission.

百分之二十五是常驻助理,他们在行政、财务、沟通、研究或起草和执行委员会的行动等方面工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合

Début ce lundi après midi du comité exécutif de la FIFA à Zurich, en SUISSE, qui a la fin de la semaine élira son président.

FB:瑞士苏黎世的国际执行委员会将于本周末选举主席,从本周一下午开始。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合

Après avoir rencontré les ministres présents, M. Abe a également révélé que la RPDC mettrait en place un comité d'enquête spécial pour accomplir cette mission.

在与会部长会晤后,安倍还透露,朝鲜将成立一个特别调查委员会执行这项务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合

Cependant, « ces mesures représentent des défis et des incertitudes » , a déclaré ce lundi 9 décembre Yves Mersch, l'un des membres du directoire de l'institution.

然而," 这些措施代表着挑战和不确定性," 该机构执行委员会成员之一伊夫·默施(Yves Mersch)周一(12月9日)表示。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合

Le comité exécutif de la Confédération européenne de football, l'UEFA, a apporté son soutien à la candidature de son président, Michel Platini, à la direction de la Fifa.

SB:欧洲执行委员会联已经支持其主席米歇尔普拉蒂尼竞选国际联的管理权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合

Ghassan Chakaa, membre du Comité exécutif de l'OLP, a expliqué que M. Abbas avait fait cette remarque au cours d'une réunion dans la ville de Ramallah, en Cisjordanie.

组织执行委员会成员加桑·查卡(Ghassan Chakaa)说,阿斯在约旦河西岸城市拉马拉的一次会议上发表了上述言论。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 21 juin, la Commission exécutive impose aux ouvriers de moins de 25 ans de rejoindre l'armée, et aux autres de partir en province : les ateliers sont alors démantelés.

6月21日,执行委员会强制25岁以下的工人加入军队,其他人则前往省份:工厂随之散。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

Ce tournoi privé et quasi fermé était pensé par de grands clubs pour supplanter l'historique Ligue des champions de l'UEFA, l'instance du football européen qui se réunit en comité exécutif vendredi.

大俱乐部认为这项私人且几乎封闭的锦标赛将取代具有历史意义的欧洲冠军联赛,周五在执行委员会举行会议的欧洲球机构。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合

Le ministre russe des sports Vitaly Mutko, également membre du conseil exécutif de la Fifa, déclare être surpris par cette démission qu’il justifie par la volonté de Joseph Blatter de sauver la Fifa.

俄罗斯体育部长维塔利·穆特科(Vitaly Mutko)也是国际执行委员会成员,他表示,他对辞职感到惊讶,他以约瑟夫·布拉特(Joseph Blatter)拯救国际联的愿望为理由。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合

Le vice-secrétaire général du Comité exécutif de la Troisième Expo Chine - Asie-Europe, Chen Ji, a déclaré aux médias que 1.565 exposants seront présents, et que 1432 entreprises chinoises et 133 étrangères y seront représentées.

第三届中国-亚欧博览会执行委员会副秘书长陈邇对媒体表示,将有1,565家参展商出席,1432家中国企业和133家外国企业将出席。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合

Le président palestinien Mahmoud Abbas a informé mardi soir le Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) de son souhait de quitter la vie politique, a indiqué un haut responsable à Xinhua.

勒斯坦总统马哈茂德·阿斯周二晚上通知勒斯坦放组织(组织)执行委员会,他希望离开政治生活,一名高级官员告诉新华

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合

Jamil Shehadeh, membre de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), a indiqué à Xinhua que la direction palestinienne avait finalement pris la décision à l'issue d'une réunion du comité exécutif de l'OLP, présidé par Mahmoud Abbas.

勒斯坦放组织(PLO)成员Jamil Shehadeh告诉新华勒斯坦领导层在由马哈茂德·阿斯(Mahmoud Abbas)主持的组织执行委员会会议后最终做出了决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合

En attendant que le parlement approuve ou non la nomination de Jean Claude Juncker a la tête de l’exécutif européen le 15 juillet prochain, la coalition entre les socialistes et la droite risque de tanguer au parlement européen.

在等待议会批准或不批准让·克洛德·容克(Jean Claude Juncker)于明年7月15日被命为欧洲执行委员会主席的同时,会党和右翼之间的联盟可能会在欧洲议会中动摇。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合

Dans sa déclaration d'ouverture lors de la 74ème session du conseil exécutif de l'OIAC, qui doit se tenir pendant quatre jours à La Haye, le directeur général Ahmet Uzumcu a fait un état des lieux de l'avancée des travaux.

总干事艾哈迈德·乌祖姆库在将于海牙举行的为期四天的禁止化学武器组织执行委员会第74届会议上致开幕词,评估了工作的进展情况。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合

Le CNP doit se réunir le 14 septembre pour élire les nouveaux membres du Comité exécutif de l'OLP après que plus de la moitié de ses membres ont démissionné il y a dix jours. Le comité actuel compte 18 membres.

国家民警定于9月14日举行会议,选举组织执行委员会的新成员,此前该国有一半以上的成员在十天前辞职。目前的委员会有18名成员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合

Face à la tragédie humanitaire syrienne, le Comité exécutif du HCR réuni à Genève établit un constat des limites de l'aide internationale et s'inquiète de la déstabilisation des pays voisins de la Syrie submergés par plus de deux millions de réfugiés.

面对叙利亚的人道主义悲剧,联合国难民署日内瓦会议执行委员会确定了国际援助的界限,并对被超过 200 万难民淹没的叙利亚周边国家的不稳定感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接