有奖纠错
| 划词

La deuxième concerne des montants à verser sur présentation de documents d'expédition et lors de l'arrivée sur le chantier.

第二张涉及在提托运单证和运抵工地之款额。

评价该例句:好评差评指正

Konkani n'a pas présenté d'éléments de preuve touchant les documents de fret, les connaissements et la livraison effective du matériel à l'Iraq.

该公司未提关于托运单或提货单证据,也未提向伊拉克实设备证据。

评价该例句:好评差评指正

Konkani a déclaré ne plus posséder les documents de fret ou les connaissements; il s'était écoulé beaucoup de temps, et ceux-ci s'étaient perdus.

该公司称,已经不到托运单或提货单,随着消逝,这些单据已经遗失。

评价该例句:好评差评指正

Techmation affirme qu'à l'époque de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait reçu 80 % du prix du contrat, soit un montant de USD 1 302 305, contre présentation des documents d'expédition.

Techmation说,在伊拉克对科威特入侵和占领发生之,它已在提托运单证之后收到合同价80%,也就是1,302,305美元。

评价该例句:好评差评指正

Documents de transport: Connaissement normalisé (Chambre internationale de la marine marchande); Instructions pour l'expédition des marchandises (FIATA); Lettre de voiture internationale pour les transports routiers (Convention CMR); Lettre de voiture ferroviaire internationale (Convention CIM); Lettre de transport aérien universelle (IATA).

标准提单(国海运公会); 货运说明(国运输商协会联合会); 国公路托运单(《公路货运公约》); 国铁路托运单(《铁路货运公约》); 通用空运单(国航空运输协会)。

评价该例句:好评差评指正

On a noté, à cet égard, qu'un protocole additionnel à la Convention sur le contrat de transport international de marchandises par route (“la Convention CMR”) concernant les lettres de voiture électroniques avait récemment été adopté sous les auspices de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe, et que ce type d'amendement était courant dans le domaine du transport international.

在这方面,有与会者指出,最近在欧洲经济委员会主持下通过了《公路货物运输合同公约》(“《公路货运公约》”)补充议定书,其中涉及电子形式托运单,这类修正在国运输领域是常见

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接