有奖纠错
| 划词

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

还可参加家庭的各种集体活动。

评价该例句:好评差评指正

On compte environ 5 000 jardins d'enfants dans le pays, dont 2 000 sont privés.

全国有大约5 000所幼,其中2 000所是私立的。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont surtout utilisées par les familles dont un des parents ne travaille pas.

主要是供父母中的一方不上班的家庭使用。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立有9个(占总数的9%),都建在帕拉马博。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur juif, 63,2 % des mères profitent des garderies d'enfants.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼送进

评价该例句:好评差评指正

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

有助于为有风险家庭开展的社会 44。

评价该例句:好评差评指正

Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.

为233名664名童提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.

澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络的设立与运

评价该例句:好评差评指正

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

中,3家属政府开设的,26家接受政府的资助。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi investi pour rehausser la qualité des centres existants.

我们还为提高现有质量投入了资源。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à eux, de nombreuses familles ont réussi à s'élever au-dessus de leur pauvreté héréditaire.

由于有了这些,很多家庭得以摆脱一代又一代的贫困。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de participation des deux sexes à l'école maternelle et primaire est pratiquement identique.

小学中,男女生的就学比率实际上是相同的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces structures se concentrent en milieu urbain.

然而,均集中在城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.

设在汇丰银行位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多名雇员。

评价该例句:好评差评指正

On compte également plusieurs écoles maternelles et garderies privées.

另外,直布罗陀还有许多私立的游戏室。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间

评价该例句:好评差评指正

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育培养在幼园、中心进行。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également réitéré sa demande d'information concernant les jardins d'enfants.

委员会再次要求提供关于的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马阿斯卡尔女中心正在发展现有的幼园、童日中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Dans des crèches,des hôpitaux, des bibliothèques, par exemple.

比如在托儿所、医院馆里面的志愿工作。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu as cru on était à la garderie ou quoi ? ! T'es qui ?

你以为们是在托儿所还是什么?你是谁?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais cette pouponnière géante est loin d'être la seule trouvaille.

然而,这座巨大的“托儿所”远非唯一的发现。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc là, j'ai retrouvé une photo de la crèche.

所以找到了一张托儿所的照片。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Cela ne fait pas vraiment partie du système éducatif français, c’est ce que l’on appelle la crèche.

它并不真正属于法国教育体系,这就是们所谓的“托儿所”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

D'après ce que j'ai pu comprendre, c'est assez difficile et il faut s'y prendre beaucoup à l'avance.

尽管今天,据所知,要在托儿所得到一个位置是相当困难的,您必须提前做好安排。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et souvenez vous, il suffit de quelques millilitres d'eau pour que votre jardin se transforme en pouponnière à moustiques.

且你想想,几毫升的水就够让你的花园成为蚊子的托儿所了。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Mme Cléry : Vous savez quoi ? On a supprimé les crédits pour la nouvelle crèche.

你知道吗,们取消了新的托儿所的贷款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cette ancienne directrice de crèche a 5 mois pour apprendre à conduire un poids lourd.

这位前托儿所有 5 个月的时间来学习驾驶卡车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La grève devrait également concerner les crèches, les écoles ou encore le ramassage des ordures.

罢工还应该涉及托儿所、学校甚至垃圾收集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On va à l'école, à la crèche. - La voiture reste au garage.

- 们去上学,去托儿所。- 汽车仍然在车库里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Dans cette crèche, les parents viennent avec les enfants.

在这个托儿所,父母带着孩子来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Sur plus de 200 écoles maternelles et élémentaires, seules un tiers environ peuvent en profiter.

在 200 多所托儿所小学中,只有大约三分之一可以利用它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour commencer, cette association a mis en place une pépinière... - En voilà un.

首先,这个协会建立了一个托儿所... - 这是一个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

D'abord, je vous propose d'entendre le témoignage de la directrice d'une microcrèche.

首先,建议你听听一家微型托儿所的证词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Coralie Attias a ouvert cette microcrèche il y a 8 ans.

- Coralie Attias 八年前开设了这家微型托儿所

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

C'est un hospice d'anciens combattants ici, pas une crèche.

这是一个退伍军人的临终关怀,而不是一个托儿所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Elle venait de déposer son bébé à la crèche.

她刚刚把孩子送到托儿所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'édifice accueille des fidèles toujours plus nombreux et un service de crèche.

该建筑欢迎越来越多的礼拜者托儿所服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On passe des crèches jusqu'aux maisons de retraite.

- 们从托儿所到养老院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Villars, villarsite, villas, Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature, villégiaturer, Villèle, Villemain, Villemin, villemite, Villeneuve, Villersien, ville-satellite, villeurbanne, villeuse, villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接