L'entreprise principalement engagée dans le traitement du papier d'impression.
公司主要从事与纸张打交道的印刷。
Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.
不要认为消防员天和灭火打交道。
Il ne fait pas bon avoir affaire à cet homme.
同这个人打交道真不愉快。同这个人打交道真危险。
Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.
跟他打交道,只有金钱才管用。
Tous les travailleurs peuvent invoquer cette législation lors de leurs négociations avec leurs employeurs.
所有的工人在与其雇主打交道的过程中都可援引该项立法。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的员打交道,有个很大的好。
L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.
在与官僚机构打交道时,如果没有住址会产生严重问题。
L'obligation des États-unis envers ces pays demeure comme par le passé.
像以往样,美国正在同这些国家打交道。
Oui, nous avons cessé de traiter avec la Commission tripartite.
的,我们已停止与三方委员会打交道。
C'est la façon habituelle dont l'Iraq traite le Koweït.
这伊拉克同科威特打交道的风格。
Nous avons essayé de traiter avec toutes les parties intéressées afin d'arriver à un accord.
我们试图与当事各方打交道,以项协议。
Nous avons donc clairement déclaré que nous n'aurions rien à faire avec une cette résolution.
因此我们已经清楚地宣布,我们决不同这项决议打交道。
Les banques commerciales avaient aussi besoin de perfectionner leurs compétences en travaillant avec des PME.
商业银行也需要发展其同中小企业打交道的技能。
D'après l'intermédiaire avec lequel le Kirghizistan avait traité, les hélicoptères étaient destinés à la Guinée.
据与吉尔吉斯坦打交道的经纪人称,这些直升机要运往几内亚的。
Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.
然而,目前与我们打交道的安理会地道的未经改革的。
Cette relance du dialogue est la seule solution.
打交道唯的解决办法。
L'Iraq a refusé de traiter de cette résolution pour deux raisons fondamentales.
由于两个根本原因伊拉克拒绝同这项决议打交道。
Une telle démarche serait donc préférable à la création d'un groupe d'étude interinstitutions.
人口基金认为,拟议设立的理非核心资金筹措的机构间工作队在与捐助国打交道时,不会到为已核定国家级联发援框架筹资而发起的联合呼吁的作用。
Ce faisant, nous devons agir en fonction des accords que nous avons signés.
在这样做的时候,我们必须同所签署的各项协定打交道。
Les États et même l'ONU le reconnaissent et traitent avec le RCD.
各国都同刚果民盟打交道,并承认刚果民盟,甚至连联合国也这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime beaucoup le contact avec les gens.
我很喜各种人打交道。
Je sais comment il faut parler aux enfants, tout va se passer très bien.»
我道如何孩子打交道,我们很快就能拍好照片。
Vous préférez avoir affaire avec le concret et le présent.
你们喜确现在打交道。
J’aime bien le contact avec la clientèle.
我很喜客户打交道。
J'aime beaucoup avoir affaire à lui, son enthousiasme est contagieux.
我真的很喜他打交道,他的热情很有感染力。
Ça va être difficile, parce que j'ai pas l'habitude de vouvoyer les gens.
但这对我说好难,因为我不习惯以“您”称呼对方的方式人打交道。
Je vous laisse. Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s’en vont aujourd’hui.
我要走了,跟咱们的荷兰客人打交道去,他们今天动身。
Dans ce cas, tu as probablement affaire à un narcissique.
那么你可能正在一个自恋者打交道。
Mais ils doivent bien voir, m’écriai-je qu’ils ont affaire à des hommes.
“但他们得看清楚,”我喊道,“他们是在人打交道啊。”
À quel homme avais-je affaire et quels projets son esprit audacieux formait-il encore ?
我在跟一个什么样的人打交道呀?他又有了什么大胆的计划呢?
– Vos hommes sont entrés en contact avec lui ?
“您的手下跟他直接打交道了吗?”
Le magistrat se dit alors qu'il a juste affaire à une mendiante un peu larguée.
县长觉得他只是在一个有点懒散的乞丐打交道。
Anglais ou Maoris, nous trouverons toujours à qui parler.
不管是英国人或是毛利人,我们总可以找到几个可以打交道的。
Oh, mais j'ai affaire à des débiles profonds ou quoi ?
天呐,我是在白痴打交道吗?
Donc avec la conscience on n’a jamais fini.
因此良心打交道是没完没了的。
Moins vous fréquenterez ces étrangers, mieux ça vaudra pour vous.
“你们这帮人少跟这些外国人打交道,越少越好。
Après ça, ceux qui ont survécu ne voulaient plus entendre parler de nous.
活下的再也不想跟我们打交道了。”
A partir de maintenant la prochaine personne qui parle en français aura affaire a moi !
从现在开始,下一个用法语说的人将不得不我打交道!
Presque jamais, elle avait affaire à des marchands de toile, chez lesquels je la conduisais.
“几乎从不直接回家,她一些布商打交道,我总送她去他们家。”
Aujourd'hui on n'a plus affaire à des moines-soldats engagés dans la défense des États latins d'Orient.
今天,我们不再与从事保卫东方拉丁国家的士兵僧侣打交道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释