有奖纠错
| 划词

Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.

肖武,扒手工匠,揭露了1997年在柏林电影节。

评价该例句:好评差评指正

Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.

扒手也是私营企业的拥护者。

评价该例句:好评差评指正

Parler d'entreprise privée est donc aussi inapproprié dans ce contexte qu'à propos, par exemple, des pickpockets.

因此,在谈论私营企业就如同在涉及扒手的问题上谈论私营企业一,毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

Faire venir de grandes entreprises revient à attribuer au pickpocket certaines des vertus du pirate, ce qui n'est d'aucun secours.

引入大企业只不过是赋予扒手以海盗的某些特点,上毫无助益。

评价该例句:好评差评指正

Dans le métro, il faut prendre soin de ses affaires, ne pas laisser son sac ouvert pour ne pas tenter les pickpockets.

在地铁上,应该照看好自己的东西,不要让你的包开着,来招引扒手

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs pays, certaines minorités raciales ou ethniques sont associées par les autorités à certains types de crimes et d'actes asociaux, comme le trafic de drogue, l'immigration illégale, le vol à la tire ou à l'étalage.

在一些国家当局的心目中,种族和族裔上的少数人与某几种罪行和反社会行为有关,如贩卖毒品、非法移民、扒手和商店偷窃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

La première chose, ce sont les pickpockets.

首先就是“扒手”。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Lui, mon voleur ! répondit d’Artagnan. Ah ! traître !

“偷我信的那个扒手!”达达尼昂回答,“哼!坏东西!”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Beaucoup moins d'influenceurs, de selfies et de pickpockets, et un peu plus de devin, charlatan et sorciers.

那时网红、自拍和扒手要少得多,而占卜者、江湖骗子和巫师则多得多。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Oh, non, Loulou. Franchement, le quartier des prostitués, le pickpocket… Oh non.

哦不,亲爱的。讲实话,那里的街区都很乱,还有很多扒手...哦,不要。

评价该例句:好评差评指正
夫人 Madame Bovary

Et, plus prompt qu’un escamoteur, il enveloppa la guipure de papier bleu et la mit dans les mains d’Emma.

然后他比扒手还快,就用蓝纸把花边好,塞到艾玛手里 。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Si vous voyagez en France, faites bien attention aux pickpockets, faites bien attention à vos affaires.

如果你在法国旅行,一定要小心扒手,注意好自己的物品。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过》法语版

En effet, c’est grâce à ta faim que j’ai retrouvé le pickpocket.

确实,多亏了你的饥饿,我才找到了扒手

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Le pickpocket a subtilisé le portefeuille de la dame, qui n'a rien vu.

扒手偷了那个女人的钱,她什么也没看到。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et d'ailleurs, si vous prenez le métro à Paris, vous entendrez souvent des annonces qui disent " faites attention au pickpocket."

而且,如果在巴地铁,你们会经常听到广播说“小心扒手”。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过》法语版

Euh… Cet homme est un pickpocket.

呃… … 这个人是扒手

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Au début elle ne soupçonnait rien. Elle croyait toujours que c’était des pickpockets, dans la rue.

起初,她什么也没怀疑。她仍然认为他们是街上的扒手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Si un pickpocket vous a pris en chasse, vous n'avez presque aucune chance de vous en tirer.

如果扒手追赶你,你几乎没有逃脱的机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Habillés comme n'importe quel touriste, ils se fondent dans le flux des voyageurs et tractent les pickpockets.

他们穿着像游客一样,混入旅客队伍中,吸引扒手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sa méthode est la même que celle des pickpockets.

- 他的方法和扒手一样。

评价该例句:好评差评指正
Un été à Paris

Elle avait d'abord pensé que c'était un pickpocket de vieille dame parce qu'il s'asseyait souvent à côté d'une grand-mère.

她一开始以为他是一位老太太的扒手,因为他经常在一位祖母旁边。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce loueur de costumes s’appelait le Changeur ; les filous parisiens lui avaient donné ce nom, et ne lui en connaissaient pas d’autre.

这个服装出租者的名字叫“更换商”,这是巴扒手们送给他的绰号,不知道他的真姓名叫什么。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un peu comme quand on fait tourner quelqu'un à l'aveugle pour jouer à colin-maillard ou qu'on joue les pickpockets dans le dos d'une personne.

就像蒙眼玩捉迷藏游戏时让人转圈,或者像扒手在别人背后行窃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les forces de l'ordre ne font plus face à de simples pickpockets, mais à des bandes de mieux en mieux organisées.

警察面对的不再是简单的扒手,而是组织日益完善的犯罪团伙。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Des pickpockets peuvent être présents en station ou à bord des trains, fermez bien vos sacs et soyez vigilants en utilisant votre smartphone."

“车站或列车上可能存在扒手,请妥善保管好您的,使用智能手机时一定要保持警惕。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour se débarrasser des pickpockets qui agissaient dans l'obscurité, cet homme a passé des heures à dévisager les suspects derrière son écran.

为了消灭在黑暗中作案的扒手,这名男子花了几个小时盯着屏风后面的嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者, 哀嚎, 哀号, 哀鸿遍野, 哀毁骨立, 哀家, 哀矜, 哀哭, 哀苦, 哀乐, 哀乐相生, 哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接