Il vous faut payer la commission de participation .
您要交付手续。
Jusqu'à présent, aucune déduction à ce titre n'a été rejetée.
迄今尚未驳回任何手续扣除。
Le montant de la taxe est fixé par directive administrative.
一项行政指示将具体规定手续数额。
Est-ce que ces dernières sont versées pour acquérir la terre?
这些手续得土地的用吗?
Ces commissions seront proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此种手续应政府的实际开支相称。
La commission est à 1%.
手续1%。
Ces commissions doivent être proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此种手续应与政府的实际开支相符。
En échange de ce droit, l'acheteur de l'option verse une prime au vendeur.
对这种权利,买主卖主支付手续。
Le Comité mixte a également demandé des éclaircissements sur l'augmentation substantielle des frais bancaires.
联委会还要求澄清银行手续大幅增加的情况。
Un montant de 153 700 dollars est demandé pour couvrir les frais bancaires.
编列了153 700美元经,用于支付银行手续。
Sur ce montant, US$ 969 185 représentent les frais de transport, d'installation et de mise en service.
其中969,185美元为运、装和手续。
Elle voudrait également obtenir des éclaircissements additionnels concernant les redevances.
她还想让马里代表团进一步阐明手续的缴纳情况。
Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.
对补充给伊拉克的所有基金征收1.5%的银行手续。
L'augmentation s'explique par une modification du traitement des frais bancaires et des intérêts bancaires.
经有所增加因为处理银行手续和银行利息的方式改变了。
Une gestion plus dynamique améliorerait les rendements et réduirait les frais bancaires.
比较动态的管理会给投资带来更大的收益以及银行手续方面的节省。
Le montant des frais bancaires payés annuellement par l'Organisation est de l'ordre de 6 millions de dollars.
本组织每年支付的银行手续约为600万美元。
L'idée qu'il faudrait réduire les coûts des transferts de fonds des travailleurs a été généralement acceptée.
与会者还基本同意,需要减轻工人汇款的手续用。
Les formalités administratives représenteraient près de 10 % de la valeur des exportations des pays en développement.
各类手续使发展中国家的出口价值损失近10%。
Le Comité estime aussi que l'existence d'un grand nombre de comptes entraîne un surcroît de frais bancaires.
委员会还认为,保留多个银行账户会增加银行手续。
De nombreux requérants ont déposé des réclamations, certains pour obtenir le remboursement des commissions, d'autres celui du principal.
许多索赔人既就手续也就本金提出索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un versement d'acompte du salaire qui séduit les salariés voulant éviter les découverts et les frais bancaires.
工资押金支付对希望避免透支和银行手续工有吸引力。
La banque en ligne la moins chère coûte en moyenne cette année 2,78. Dans une banque traditionnelle, c'est plutôt 145 euros de frais.
今年最便宜网上银行平均成本为2.78。 传统银行,这更像 145 欧元手续。
« Je me sens concerné, puisque notamment lors de mes déplacements, en Belgique ou en Espagne, j'utilise une seule carte et je paie sans frais. »
我感觉这和我有关,因为当我外出时,去比利时或西班牙,我使用一张卡,支付时无需手续。
Une somme qui intègre les commissions d’intervention de la banque, les frais de rejet de prélèvement ou de chèque, les frais pour avis à tiers détenteur c’est à dire à l’administration fiscale, les frais de lettre d’information préalable…
这比用整合了银行介入手续、拒绝划账或支票用、通知第三方持有人(即税务机关)用,预先信息寄送用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释