有奖纠错
| 划词

D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.

通常,我第一批顾客狂热者。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹算命也一样好。但总来说,我还更喜欢术。

评价该例句:好评差评指正

Un de mon amis qui sait lire les lignes de la main avait dit, dans la vie, chacun a une étoil pour indiquer sa direction.

有一位朋友说:“在生命中,每个人都有一颗星星指引他方向。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a renforcé la pratique consistant à céder des parts du conglomérat minier public autrefois puissant, la Générale des carrières et des mines (Gécamines), en échange d'un appui militaire ou de faveurs personnelles.

这助长了出让作法,将国有采企业集团采部分让,以换取军事和个人利益,从而造成采日渐式微。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le trimestre suivant, nous étudierons les lignes de la main.

下学期该学习手相术。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ne te plains pas, ça veut dire qu'on en a fini avec les lignes de la main, répondit Harry.

“别抱怨,这就是说已经学完手相学了。”哈利也咕哝着回答。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lever le voile du futur, excellent guide d'initiation aux principales méthodes de divination: chiromancie, boule de cristal, marc de café...

“这里就是,”经理说,他爬上梯子拿下一本黑色封面厚书,“《拨开迷雾看未来》对你所有基本占卜方法——看手相、水晶球、鸟类内脏… … 都具备很有用指导作用。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接