有奖纠错
| 划词

La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.

这位商人的成功是他采用巧妙的广告的结果。

评价该例句:好评差评指正

Enseignement du chinois au moyen de différentes méthodes pédagogiques, dont le multimédia et l'internet.

通过各种教学,其中包括多媒体和行汉语教学。

评价该例句:好评差评指正

De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.

由此便有了严酷的运用,以维持或提高士兵的士气。

评价该例句:好评差评指正

En suite on cherche tous les moyen à justifier ces deux rôles.

然后,记者们找寻各种方式和来证明这两个角色。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

本公司具有比较完的检验和雄厚的技术力量。

评价该例句:好评差评指正

Si les réformes sociales sont la seule solution, oui.

如果仅仅靠社会改良这个的话,是的。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise utilise la contrainte pour démolir la maison.

企业采取强制拆除房屋。

评价该例句:好评差评指正

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘来说是一个可靠的

评价该例句:好评差评指正

Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.

技术力量雄厚,生产设,测试

评价该例句:好评差评指正

Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.

严格的检测确保产品的优秀品质。

评价该例句:好评差评指正

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la force n'est pas un bon choix.

暴力不是一个好的选择。

评价该例句:好评差评指正

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用诗的各种韵律

评价该例句:好评差评指正

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善的生产工序及检验

评价该例句:好评差评指正

Forte technique vigueur, de l'équipement, moyens d'essais rigoureux, et les opérations de chaîne de montage.

技术力量雄厚,设,检测严格,流水线作业。

评价该例句:好评差评指正

Donc, le gouvernement joue la carte politique.

因此,这只是中国政府的政治

评价该例句:好评差评指正

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble d'équipements de production automatisée, complète l'équipement d'essai, une stricte vérification.

拥有全套的自动化生产设、完善的测试仪器、严格的检测

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水的习惯已成为张扬个性的自我表现

评价该例句:好评差评指正

Et le recours à des moyens de reproduction stock de produits à base de viande.

和采用放养养殖的肉食产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrochimie, hydrochimique, Hydrochloa, hydrochlorate, hydrochlorborite, hydrochlorothiazide, hydrochloruration, hydrochlorure, Hydrochoerus, hydrocholécyste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语教程(下)

Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.

拉到大合同,有人使用一些不正当手段

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Sa main se trahit aux moyens saugrenus.

他所的手段如此荒谬,致马脚四露。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.

日的真采用战争的方式,这昨日使用的手段

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Il connaît toutes les techniques pour arracher un doudou par surprise à un enfant.

他能通过各种手段,出其不意地偷走孩子们的玩具。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est la guerre des chiffres et le gouvernement a adopté la ligne dure.

一场数字战争,而且政府已经采取强硬手段

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il faut profiter des nouvelles technologies et des réseaux sociaux.

要好好利用新的科技手段,还有社交网络。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est une manœuvre en vue des élections.

选举的一种手段

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pensez-vous que la généralisation de ces moyens de communication soit dangereuse pour notre vie privée ?

你认为这些交流手段的普及会危及我们的私人生活吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’idéal moderne a son type dans l’art, et son moyen dans la science.

现代的艺术为典型,科学为手段

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ces opérations présentées comme un moyen de redonner du pouvoir d'achat sont surtout de belles trouvailles marketing.

这些手段一种很好的营销手段,有利于促进市场的消费。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La seule consolation pour ce caractère sévère fut de concentrer sur Julien tous ses moyens de surveillance.

对于这个性情严厉的人来说,唯一的安慰把他所有的监视手段集中用在于连身上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Malheureusement, Madame, dit en souriant Villefort, un substitut du procureur du roi arrive toujours quand le mal est fait.

“夫人,”维尔福回答说,“不幸的法律之手段虽强硬却无法做到防患于未然。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je puis croire ces mots, un artifice honnête.

我相信这句话,这一个诚实的手段

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Vous voulez maintenant privé un honete marin de son seul gagne pain!

你现在要剥夺一个诚实水手唯一的谋生手段

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

B - Afin d'obtenir les moyens financiers et technologiques.

B - 为获取资金和技术手段

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Dans leurs bagages, l’or comme moyen d’échange contre de l’argent liquide.

在他们的行李中,黄金作为换取现金的交换手段

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mon Roi, donnez-moi les moyens pour construire une colonie en Amérique.

-我的国王,赐予我建立美洲殖民地的手段

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Mais un artifice c’est aussi un moyen qu’on invente pour transformer la vérité.

但诡计也我们发的改变真的一种手段

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Les travailleurs boliviens sont maintenant prêts à tout.

玻利维亚工人现在准备采取一切手段

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Mais il appelle, une nouvelle fois à un règlement politique du conflit.

但他再次呼吁通过政治手段解决冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroclinohumite, hydroclintonite, hydrocodimère, hydrocodone, hydrocolpos, hydrocombustible, hydroconduit, hydroconite, hydroconnecteur, hydroconnexion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接