La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.
这位商人的成功是他采用巧妙的广告手的结果。
Enseignement du chinois au moyen de différentes méthodes pédagogiques, dont le multimédia et l'internet.
通过各种教学手,其中包括多媒体和行汉语教学。
De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.
由此便有了严酷手的运用,以维持或提高士兵的士气。
En suite on cherche tous les moyen à justifier ces deux rôles.
然后,记者们找寻各种方式和手来证明这两个角色。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比较完的检验手和雄厚的技术力量。
Si les réformes sociales sont la seule solution, oui.
如果仅仅靠社会改良这个手的话,是的。
L'entreprise utilise la contrainte pour démolir la maison.
企业采取强制手拆除房屋。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来说是一个可靠的手。
Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.
技术力量雄厚,生产设,测试手完。
Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.
严格的检测手确保产品的优秀品质。
Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
为了能走出困境,伊万将求助于非法手。
Le recours à la force n'est pas un bon choix.
暴力手不是一个好的选择。
Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.
雨果善于运用诗的各种韵律手。
Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.
有完善的生产工序及检验手。
Forte technique vigueur, de l'équipement, moyens d'essais rigoureux, et les opérations de chaîne de montage.
技术力量雄厚,设,检测手严格,流水线作业。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国政府的政治手。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候选人拥有的手悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
Un ensemble d'équipements de production automatisée, complète l'équipement d'essai, une stricte vérification.
拥有全套的自动化生产设、完善的测试仪器、严格的检测手。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水的习惯已成为张扬个性的自我表现手。
Et le recours à des moyens de reproduction stock de produits à base de viande.
和采用放养养殖手的肉食产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.
为拉到大合同,有人使用一些不正当手段。
Sa main se trahit aux moyens saugrenus.
他所的手段如此荒谬,致马脚四露。
Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.
日的真,采用战争的方式,这昨日使用的手段。
Il connaît toutes les techniques pour arracher un doudou par surprise à un enfant.
他能通过各种手段,出其不意地偷走孩子们的玩具。
C'est la guerre des chiffres et le gouvernement a adopté la ligne dure.
这一场数字战争,而且政府已经采取强硬手段。
Il faut profiter des nouvelles technologies et des réseaux sociaux.
要好好利用新的科技手段,还有社交网络。
C'est une manœuvre en vue des élections.
这为选举的一种手段。
Pensez-vous que la généralisation de ces moyens de communication soit dangereuse pour notre vie privée ?
你认为这些交流手段的普及会危及我们的私人生活吗?
L’idéal moderne a son type dans l’art, et son moyen dans la science.
现代的艺术为典型,科学为手段。
Ces opérations présentées comme un moyen de redonner du pouvoir d'achat sont surtout de belles trouvailles marketing.
这些手段一种很好的营销手段,有利于促进市场的消费。
La seule consolation pour ce caractère sévère fut de concentrer sur Julien tous ses moyens de surveillance.
对于这个性情严厉的人来说,唯一的安慰把他所有的监视手段集中用在于连身上。
Malheureusement, Madame, dit en souriant Villefort, un substitut du procureur du roi arrive toujours quand le mal est fait.
“夫人,”维尔福回答说,“不幸的法律之手段虽强硬却无法做到防患于未然。”
Je puis croire ces mots, un artifice honnête.
我相信这句话,这一个诚实的手段。
Vous voulez maintenant privé un honete marin de son seul gagne pain!
你现在要剥夺一个诚实水手唯一的谋生手段!
B - Afin d'obtenir les moyens financiers et technologiques.
B - 为获取资金和技术手段。
Dans leurs bagages, l’or comme moyen d’échange contre de l’argent liquide.
在他们的行李中,黄金作为换取现金的交换手段。
Mon Roi, donnez-moi les moyens pour construire une colonie en Amérique.
-我的国王,赐予我建立美洲殖民地的手段。
Mais un artifice c’est aussi un moyen qu’on invente pour transformer la vérité.
但诡计也我们发的改变真的一种手段。
Les travailleurs boliviens sont maintenant prêts à tout.
玻利维亚工人现在准备采取一切手段。
Mais il appelle, une nouvelle fois à un règlement politique du conflit.
但他再次呼吁通过政治手段解决冲突。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释