有奖纠错
| 划词

Il porte une valise à la main.

他手里拎着一只

评价该例句:好评差评指正

Il met sa brosse à dent dans sa valise.

他把牙刷放入了自己的

评价该例句:好评差评指正

Laissez-moi VOUS aider a porter cette valise?

让我帮您这个吧?

评价该例句:好评差评指正

Cette valise-là est aussi à vous ?

那只您的吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons monté nos valises au 3e étage.

我们把搬上四楼。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.

就在那位穿著灰色西装的高大先生旁边。

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté une valise qui a des roulettes.

(2)我买了一只带轮子的

评价该例句:好评差评指正

Déposez votre valise à la consigne.

把您的放在行李寄存处。

评价该例句:好评差评指正

Non, j’ai une vielle valise bleue.

我有一个旧的蓝色

评价该例句:好评差评指正

Dans sa valise, une somme de près de 2 milliards de FCFA.

在他携带的里,有20洲金融共同体法郎。

评价该例句:好评差评指正

Oui,c'est ma valise.

呀,这我的

评价该例句:好评差评指正

La valise est bondée.

已经塞满了。

评价该例句:好评差评指正

La valise bourrée d'explosifs que les membres de cette cellule comptaient faire exploser en Israël, a été découverte.

还查获了该小组成员试图在以色列引爆的装满了爆炸物的

评价该例句:好评差评指正

Le transport d'armes à feu et de munitions à introduction manuelle est subordonnée à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.

经内务机构批准,可用运送火器和弹药。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 20 millions de dollars avaient été recueillis, et le premier mois de salaires avait été versé au début de la semaine.

大约筹集了二千万美元,由于阿富汗没有中央银行系统,以用带进来的钱,在那个星期头几天发了第一个月的薪水。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kubik (Liechtenstein) déclare que des « media suitcases » de livres et autre matériel sont en cours d'élaboration pour les classes de tous les niveaux.

Kubik女士(列支敦士登)说,目前正在为各级学校制定书籍与教材“媒体”。

评价该例句:好评差评指正

Elle m’a décrit sa valise remplie de beaux livres d’objets étranges et de curiosités qu’elle a chinés toute la semaine et qu’elle va ramener au bureau.

她描述她的里装满了美丽的书籍,奇怪的物体和好奇心,她淘了一周的旧物,她要将把它们带回办公室。

评价该例句:好评差评指正

En Europe orientale, de nombreuses femmes se livrent à un petit commerce transfrontière et sont victimes d'abus de la part des gardes frontière ou exploitées par des bandes de criminels.

东欧许多妇女跨越国境从事所谓的“”贸易,一些人受到边境警卫的凌辱,或遭犯罪帮派的剥削。

评价该例句:好评差评指正

Ce satellite canadien de la taille d'une valise oblige aujourd'hui les astronomes à réviser les théories relatives à certaines étoiles et livre des informations inédites sur les mystérieuses planètes géantes qui gravitent autour de certaines étoiles.

这一只有大小的加拿大卫星正在迫使天文学家们重新思考关于某些恒星的理论,并为了解环绕一些恒星运行的神秘巨型行星供了新的认识。

评价该例句:好评差评指正

À l'aéroport de Mexico, j'avais égaré un manteau pour m'être préoccupé à la fois de mon ordinateur portable, de la valise où j'emportais les brouillons et les disquettes du livre en cours de rédaction et l'original sans copie du message.

在墨西哥机场,由于要看管我的个人电脑和(里头装着我正在写作的书的草稿和软磁盘以及没有副本的信息原件),我丢了一件外套。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Moi aussi merci. Mais où vas-tu avec ta valise ?

我也很好,谢谢。但手提箱是去哪儿啊?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Une valise ? ... Est-ce que c'est ta valise ?

手提箱?是手提箱吗?

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Les tramways suivants ont ramené les joueurs que j'ai reconnus à leurs petites valises.

后面几辆车里拉的,我从他们的小手提箱认出是运动员。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oh pardon, votre valise, s'il vous plait, Messieurs - Dames.

不好意思,您的手提箱,先生们,女士们。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Le malheur, c'est que je ne peux pas les faire rentrer dans ma valise.

不幸的是,我不能把它们放我的手提箱里。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle est donc vide, votre valise ? demanda naïvement Porthos.

么说您那个手提箱是空的?”波托斯天真地问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il ouvrit la valise et en tira le trousseau de Cosette.

他把手提箱打开,又把珂赛特的服装拿出来。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Adèle : C'est peut-être mieux de prendre la grande valise noire, non ?

Adèle : 那个黑色的大手提箱更好些,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Sur ces images, on aperçoit trois hommes qui poussent chacun un charriot avec une valise.

些图像中,我们看到三个男一辆手提箱的手车。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Un homee armé s'est emparé d'une mallette contenant des bijoux dont la valeur serait estimée à 40 millions d'euros.

一名武装男子抢走了一个装有估价4000万欧元珠宝的手提箱

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Étienne : Oui, regarde, elle est là. Qu'est-ce que je prends ? Mon sac de voyage rouge ou la valise noire ?

Étienne : 有,看,它在那。我要什么?红色的旅行袋还是黑色的手提箱

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说中级

Bonjour, Monsieur. J'ai perdu ma valise. En fait, je l'ai laissée dans le train ce matin. Le train de Strasbourg, de 11 heures.

好,先生,我手提箱丢了。事实上,今早我把它放在火车上了。从斯特拉斯堡,11点出发的火车。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Un individu, à main armée, s'est emparé d'une mallette contenant des bijoux dont la valeur serait estimée à 40 millions d'euros.

一名武装员抢走了一个装有估价4000万欧元珠宝的手提箱

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Hier, une vidéo montrait des valises d'argent liquide saisies chez un dignitaire du régime, un document difficile à confirmer, mais évidemment crédible.

里, 一段视频显示了在一名政权要员家中查获的现金手提箱一证据难以核实, 但显然具有可信度。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La lutte contre le dopage a commencé en 1960 : Ce sont des médecins qui ont découvert avec surprise le contenu des valises de certains sportifs.

医生们惊奇地发现一些运动员手提箱里装的东西。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Valentine : Laissez tous les cartons par terre. Je suis en train de nettoyer les étagères. Où est-ce que vous avez mis la valise avec les bibelots du salon ?

Valentine : 把所有的纸板盒里放在地上吧。我正在打扫搁物架。您把手提箱放哪了?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Les malfaiteurs se sont alors emparés de 250 000 euros en espèces, qui se trouvaient dans une valise et dans des bagages à mains, ainsi que de documents décrits comme " sensibles" appartenant à l'ambassade.

歹徒随后抢走了25万欧元现金,些现金存放在一个手提箱和几个随身行李中,同时还拿走了属于大使馆的“敏感”文件。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Quelle que soit la tribu à laquelle vous appartenez, Céline, assurez-vous que dans cette valise, il y a encore un petit peu de place pour le numéro d'été du magazine SoFilm, 80 pages dédiées à la cuisine et au cinéma.

无论属于哪个部落,Celine, 确保在手提箱里,还有一点空间容纳SoFilm杂志的夏季刊,80页专门介绍烹饪和电影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接