有奖纠错
| 划词

Il y a quelque chose que je ne comprends pas chez elle.

她的所作所为,有些事情我不明白。

评价该例句:好评差评指正

Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.

尽管加纳存着各种不同的文化,但我国人民的所作所为,总是样化中见同一。

评价该例句:好评差评指正

Tout simplement, nous payons le prix de ce qui a été commis par ces terroristes.

简而言,我们正为这些恐怖分子的所作所为付出代价。

评价该例句:好评差评指正

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.

遗憾的是,占领国的所作所为正好反。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses régions du monde, leurs pratiques sont adoptées par les autres entreprises.

地方,它们的所作所为被其他公司所采纳。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne peut justifier ce qu'ils ont fait.

他们的所作所为没有任何理由。

评价该例句:好评差评指正

Leurs agissements - qui sont ceux d'étrangers - révèlent qu'ils sont coupés de la culture afghane.

因此,他们的所作所为就象一个外来群体,证明他们完全缺乏对阿富汗文化的了解。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire jugera ce que nous ferons dans les jours et dans les semaines qui viennent.

今后数天或数周历史将对我们所作所为做出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous faisons ici et maintenant sera consigné dans l'histoire.

我们这里的所作所为将载入史册。

评价该例句:好评差评指正

En agissant de la sorte, Israël ternit sa réputation au sein de la communauté internationale.

以色列的所作所为损害其国际社会中的形象。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de terrorisme sont ceux que perpètrent les forces occupantes.

占领军的所作所为是恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient les résultats du comportement des pays développés.

造成这些危机的原因是发达国家的所作所为

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes souvent comportés comme si la nature restait saine sans effort.

我们的所作所为经常显示,好象我们不作出任何努力,大自然也将保持健康。

评价该例句:好评差评指正

L'envers de ce que l'ONU accomplit au Kosovo et au Timor oriental est l'Iraq.

联合国科索沃和东帝汶所作所为的黑暗面是伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple tadjik connaît très bien les méthodes et les pratiques du terrorisme international.

塔吉克人民清楚国际恐怖主义的伎俩和所作所为

评价该例句:好评差评指正

Et c'est précisément cela que l'Érythrée rend impossible à réaliser pour la MINUEE.

而厄立特里亚的所作所为恰恰使埃厄特派团不能实现这一目的,一段时间以来,我们所看到是,厄立特里亚以民兵作为伪装,重新进驻部队。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire nous jugera tous sur nos actes.

历史将以安理会的所作所为对我们大家作出判断。

评价该例句:好评差评指正

Ce que fait Israël ne peut pas rester impuni.

对于以色列的所作所为不能不加惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'Israël fait ne reflète pas un intérêt véritable dans la paix.

以色列现所作所为,并不显示它对和平真正感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Et pour les gens c'est jamais innocent ce que fait un président.

总统的所作所为而言,从不是无辜的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et comment ce que vous faites aujourd'hui agira sur le futur?

你们今天的所作所为对未来会有什么影响?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bah parce qu'il n'y a qu'à voir le comportement des jeunes.

嗯,因为你只要看看现在年轻人的所作所为就知道了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À la vérité, elle ne se conduisait pas non plus comme elle aurait dû.

说实在的,她的所作所为也不是无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les choses en vinrent au point qu’on l’accusa de manquer de cœur.

她的所作所为至令人觉得她昧了良心。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous savez ce que j’ai fait ?

“您知道我的所作所为?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non seulement j'approuve ce qu'il vient de faire, mais encore je l'en félicite.

我不仅赞成刚才的所作所为,而且对表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu n’as pas le droit de me juger sans savoir Lisa.

“丽莎,你在没有了解事实真相的情况下,没有权利评价我的所作所为。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Que veut dire toute sa conduite depuis ?

从那所作所为又该怎么说呢?

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Ce que fait Romain est totalement hors la loi !

Romain的所作所为完全违法了!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Toutes mes actions ont été viles.

我的所作所为全卑鄙无耻。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Pour le punir de ce qu'il avait fait, le ciel l'avait maudit et affligé de malchance.

为了惩罚所作所为,上天对施了诅咒,使遭遇厄运。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je n'étais jamais allé sur mer auparavant ; je fus, d'une façon indicible, malade de corps et épouvanté d'esprit.

这时,我开始对我的所作所为感到悔了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Madame, reprit Bonacieux, votre auguste maîtresse est une perfide Espagnole, et ce que le cardinal fait est bien fait.

“太太,”波那瑟又说道,“您那位尊贵的女主人是背信弃义的西班牙人,红衣主教的所作所为是正确的。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah çà ! je m’y perds, dit Porthos, vous approuvez ce que d’Artagnan vient de faire ?

“哎!这都把我给闹糊涂了,”波托斯说道,“你们俩赞成刚才达达尼昂的所作所为?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Vu ce qu'elle a fait, c'est qu'elle avait quand même des sentiments pour la commune.

她的所作所为,她对公社还是有感情的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est un manque de respect ce que tu fais!

你的所作所为是不尊重的!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est tout à fait scandaleux ce que vous faites là !

你在那里的所作所为太可耻了!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis pas fière de ce que je fais, il manque de volume.

我不为自己的所作所为感到自豪,它缺乏音量。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai honte de ce que je suis en train de faire.

我为自己的所作所为感到羞耻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benziloyle, benzimidazole, benzimidazolyle, benzimide, benzimido, benzindanol, benzindène, benzindopyranne, benzinduline, benzindulone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接