Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
甚至用同样的方式辱骂另外两个客。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的客把我的子弄得乱七八糟就走了。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿的客吗?
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫为客开门。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
好几次给那些客。
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟客享有一样的付款期限.
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有客登门。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
东通常有其客的钥匙。
Au terme de ce bail, les locataires n'ont aucune garantie qu'il soit reconduit.
临时租结束时,客不再有合同在期限持续有效的保证。
Il n'est guère aisé d'obtenir des prêts à long terme pour le logement.
由于有许多居民居住在预制混凝土建材和砖头所建的公,因此这些楼的维修很复杂(有偿付能力和无偿付能力的客同住一处)。
La loi prévoit des procédures judiciaires d'expulsion, ce qui en interdit pratiquement le caractère arbitraire.
法律规定,只有法院有权命令驱逐客,因此实际上排除了任意驱逐客的可能性。
Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.
这种情况是在该国若干大都市发生驱逐客的主因。
COHRE a proposé de remplacer ces mots par «toute forme de pression».
住权利与驱逐客问题中心建议用“任何形式的压力”替代这些措辞。
En cas de violation de l'obligation de payer, le propriétaire est libre d'expulser.
在有违反支付租义务的情况下,主可驱逐客。
Le locataire peut interjeter appel, mais la décision du tribunal est immédiatement applicable.
客可上诉,但法院命令必须立即执行。
Ces faits confirment les données concernant les motifs effectifs de déménagement parmi les locataires.
这些情况与关于客住所实际变动的动机的资料是一致的。
Du 1er avril au 15 juin, la Direction a procédé à 400 évictions.
在4月1日至6月15日期间,管理处共进行了400次驱逐客的行动。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法客被驱逐后破坏产的情况仍很严重。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
客的租津贴以补贴形式发放。
Le locataire est cependant tenu de rembourser le prêt lorsqu'il libère le logement.
客搬住时,必须偿还贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Benoît Royer, Pascal Lefèvre, le nouveau locataire.
Benoît Royer, (这)Pascal Lefèvre,新房客。
Madame Legrand aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
勒格朗夫人非常喜欢她的工作,房客们对她很好。
Écoutez Madame Andrieu et dites si elle parle à un ou à une locataire.
听Andrieu说的内容,说说她在和一男房客还女房客讲话。
C’est un nouveau locataire, dit la vieille, qu’il y a dans la maison.
“新来的房客,”老奶奶说,“我们这里又多一人了。”
Oui, monsieur, vous avez le numéro du précédent locataire?
好的,先生,您有先前房客的号码吗?
Monsieur Grandet s’était arrangé avec les maraîchers, ses locataires, pour qu’ils le fournissent de légumes.
房客之中有种菜的,葛朗台便定他们供应菜蔬。
Et avez-vous rendu cette réponse à votre hôte ?
“您把这回答告诉您这位房客了吗?”
Les autres locataires étaient déménagés ou morts, ou avaient été expulsés faute de payement.
其他的房客都早已搬了,死了,或因欠付租金而被撵走了。
Pourquoi ne prenaient-ils pas un logeur, Étienne par exemple, qui cherchait une pension ?
为招一房客呢?比方说,就像正在寻找寄宿的艾蒂安这样的人。
En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard.
出手的时候,或许拖延未交的两季度的房租可以由新房客去付清。
Tout propriétaire devra fournir à ses locataires des contenants en bois, garnis de fer blanc, et munis de couvercles.
所有房东都应为房客提供木制容器,内衬锡,并配有盖子。
Pierre : Ah Rosa ! J'ai deux mots à dire à ta locataire !
啊,罗莎! 我有两句话要对你的房客说!
À l’époque où cette histoire commence, les internes étaient au nombre de sept.
这故事开始的时代,寄宿的房客共有七位。
Le fait est qu'aucun des valets, aucun des voyageurs présents n'eût rien gagné à posséder ce papier.
事实上,在场的所有仆人和房客,谁得到那封信也没有用处。
En entendant trottiner sa maîtresse, la grosse Sylvie, la cuisinière, s’empressait de servir le déjeuner des pensionnaires internes.
一听见女主人急促的脚声,胖子厨娘西尔维赶紧打点房客们的中饭。
Bonjour! Nous sommes les nouveaux locataires du cinquième étage, et nous organisons un apéritif vendredi soir, pour connaître nos voisins.
你们好!我们六楼的新房客,周五晚上我们组织一开胃酒聚会, 想认识我们的邻居。
Levaque, sans s’arrêter, échangea deux phrases avec son logeur, gros garçon brun de trente-cinq ans, l’air placide et honnête.
勒瓦克没有停下来,一边走着一边跟他的房客说了两句话,这棕色头发的胖子,三十五岁了,看样子很诚实、温和。
Ah ! s’écria le cabaretier, debout devant ses deux locataires. Où en est-il, Pluchart ?
“哦!普鲁沙,他怎样?”酒馆老板站在两位房客面前大声说。
Le zingueur dit aux camarades qu’il leur paierait ça plus tard, avec le premier argent de son locataire.
古波告诉他的哥儿们,这笔工钱等将来他的房客付了第一月的房钱后,再付给他们。
Alors, l’affaire fut conclue en quatre paroles. Il y avait une chambre, le locataire était parti le matin.
于,三言两语就把事情谈妥了。有一间房子的房客今天上午刚搬走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释