有奖纠错
| 划词

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下失误。这次败导致了拿破仑帝国的覆灭。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一种

评价该例句:好评差评指正

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们思维和

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越地被用作一种

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队

评价该例句:好评差评指正

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越地被用作一种

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas permettre à cette tactique lâche de s'instaurer.

不能允许这种懦夫得逞。

评价该例句:好评差评指正

Certes, des divergences d'ordre tactique sont susceptibles d'apparaître.

可能会出现分歧,的确会这样。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利特派团负责。

评价该例句:好评差评指正

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的

评价该例句:好评差评指正

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于略、作各个级别。

评价该例句:好评差评指正

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此种拖延似乎极为不明智。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是略和问题。

评价该例句:好评差评指正

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这种的依赖。

评价该例句:好评差评指正

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对核武器的安全感到担心。

评价该例句:好评差评指正

La tactique conçue a toujours été la lutte contre des unités ennemies fortement équipées.

我方的一贯是打击敌方装备齐整的部队。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les actionnaires sont de plus en plus nombreux à se mobiliser.

股东积极性是另外一种日益重要的

评价该例句:好评差评指正

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Elle ne s'est pas décomposée avec sa technique.

她的战术并没有崩溃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'ai jamais vu une telle façon de jouer !

我从来没见过战术!”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Alors, ils doivent adapter leurs tactiques.

因此它们必须调整战术

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous ferons des mathématiques en nous fondant sur la tactique militaire de la marée humaine !

是数学的人海战术。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis revenu ici en ayant recours à des tactiques de guérilla à trois reprises.

我三次使用游击战术回到里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dubois a passé son temps à nous expliquer sa nouvelle tactique.

“伍德给我们讲了新战术。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

On a vu que la tactique traditionnelle fait se battre les navires de front.

我们发现传统战术基本都是舰船正面交战。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Constant, et une technique constante aussi.

持续不断,战术也持续不断。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Castelnau transformé par son propriétaire en musée des arts de la guerre.

卡斯尔诺堡被它的主人改造成战术博物馆。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant à d'Artagnan, il avait joué purement et simplement un jeu défensif.

至于达达尼昂,他一直耍弄纯粹的防御战术

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce jour-là ce système réussit, mais augmenta l’humeur du maire.

战术获得成功,但也加深了市长的不满。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'essayerai d'être plus tactique, plus précis, plus appliqué pour t'aider à réussir.

我会尝试更具战术性、更精确、更实用地帮助你成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le chancelier allemand dénonce une tactique de la terre brûlée.

德国总理谴责焦土战术

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quel est cet arsenal tactique dont il dispose?

- 他有什么战术武器?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des feux tactiques aussi appelés brûlage dirigé.

- 战术火灾也称为规定燃烧。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

D'une très grande précision, il est généralement tactique.

非常精确,通常是战术性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour eux, c'est une avancée tactique majeure.

对他们来说,是一个重大的战术突破。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On ne les forme pas psychologiquement, tactiquement.

我们不会在心理上、战术上训练他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le groupe terroriste connaît de mieux en mieux les tactiques françaises.

该恐怖组织越来越熟悉法国的战术

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La lieutenant de vaisseau Inès, 28 ans, gère la tactique de vol.

- 28岁的伊内斯中尉管理飞行战术

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接