Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
我们不能归还某种不是我们西。
Nous sommes préoccupés par l'interdépendance mondiale croissante et par ses conséquences potentielles sur nous.
我们对全球日益相互依赖及可能带给我们西感到担心。
Comment nous avons acheté ce que nous aimions??..
那我们怎么买我们喜欢西呢??
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
通常,我们会爱护属于我们和我们热爱西。
Nous devons pouvoir vendre ce que nous produisons.
我们必须能够销售我们生产西。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节卡片说我们不敢说西。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
贸易和公价格是我们想要西,并不是施舍。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose que nous n'avons pas.
我们拿不我们所没有西。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
我们剩下唯一西就是我们历史。
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
但是我们没有买西钱。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我们大家都熟悉西。
J'ai longuement parlé de ce qui, aujourd'hui, nous paraît être l'essentiel.
我详细谈到我们似乎不可缺少西。
L'affrontement englobe le désir de détruire ce que nous sommes incapables de comprendre.
对立包括希望摧毁我们所不能理解西。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧西将由我们无所不知造物主在审判日作决定。
Par ailleurs, il serait très utile, dans notre cas, qu'ils puissent établir des comparaisons.
另一件事情是,如果他们在我们问题上有一些西可以真正比较话,他们是能够非常有帮助。
L'histoire nous a appris que rien de ce que font les hommes n'est jamais vraiment permanent.
历史告诫我们,人造西没有一样是真正永久。
De fait, je crois que la formulation présentée s'écarte un peu de ce que nous avions convenu.
我们确实认为,她提法与我们同意西有点相去甚远。
C'est ce que nous continuons d'attendre.
这就是我们仍然在待西。
Il se peut que le Sommet du millénaire ait seulement exprimé ce que nous savions déjà.
千年首脑会议表达或许仅仅是我们已经知道西。
Il nous faut reconnaître qu'il y a davantage de choses qui nous rapprochent que de choses qui nous séparent.
我们必须看到把我们结合在一起西要比把我们撕裂西更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ça que la nature nous livre ? !
这就是自然给东西吗?!
Je sais ce que la vie nous réserve Ce qu'elle donne et ce qu'elle enlève.
知道生活给东西,给予,也会收回。
En gros, tout ce que l'on jette.
总来说就是扔掉东西。
Tiens ! mange donc ! … Tiens ! mange, mange, toi qui nous mangeais !
“这回你吃吧!… … 嘿!你吃呀,吃呀,你这个原来尽吃东西!”
Nous apporterons tout ce dont nous avons besoin pour être bien.
力求完美,会带来切需要东西。
On va trouver un petit truc qui va nous faire vibrer, d'accord?
会找到让心动东西,对吧?
On se sert de logiciels pour créer ce qu'on veut à l'ordinateur.
在计算机上用软件创建想要东西。
Soyez rassuré, aujourd'hui, il n'y a plus grand-chose qui nous fait peur !
别担心,现在,没有什么让害怕东西!
Par exemple, tout ce banc-là est fait avec des trucs qu'on a récupérés.
例如,这整个长椅是由找到东西制成。
Je tiens comme vous à ce qui nous lie, ce qui nous unit, à ce que nous sommes.
像你,也同关注联结、团结东西和是谁问题。
Celle que nous utilisons contient de plus en plus de produits toxiques.
使用东西中包含了越来越多有毒产品。
– Harry, c'est merveilleux, dit-elle, il y a tout ce qu'il nous faut, ici !
“哈利,太棒了,要东西应有尽有。”
C'est vraiment quelque chose qu'on apprécie énormément.
这是非常欣赏东西。
Vous avez beaucoup de clients, et si nos affaires se mélangent avez les leurs... je perds toujours tout.
您有许多客人,如果东西和他东西混在起话...经常弄丢切。
Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.
这个批注表明所买东西来源。
On a tout ce qu'il faut à proximité.
附近有需要所有东西。
Quelquefois les choses qu’on voit vous saisissent, et vous tiennent.
有时看见东西是会把制住,拖着不放。
Dès que Harry a rejoint notre équipe, j'ai pensé que ce serait dans la poche.
自从哈利加入队以来,直认为奖杯是手到擒来东西。
Double sens entre ce que l'on vit et ce qu'on fait paraître à travers la personne.
经历和显现东西之间存在双重意义。
Vous pourriez nous donner des provisions ?
你能不能再给些吃东西?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释