有奖纠错
| 划词

De nouvelles propositions ont été émises en vue de la prochaine semaine nationale, portant notamment sur la poésie et le théâtre.

下一届“国庆周”活动的最新方案现已提出,其中包含诗节目

评价该例句:好评差评指正

L'atelier, intitulé If It's Too Good to be True, comprend des monologues, des échanges et des jeux dramatiques pour étudier avec les élèves les problèmes d'exploitation sexuelle.

这个题为“如果好得令人难以置信”的研讨会包括个人发言、互动式讨论以及节目,旨探讨学生遭受性剥削的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des activités de vulgarisation au niveau communautaire ont été mises en place avec succès dans les secteurs et des productions théâtrales sur la MONUC et le processus de transition ont été montées.

各区都顺利展了社区联系活动,演出了有关联刚特派团过渡进程的节目

评价该例句:好评差评指正

Ces messages sont à présent diffusés fréquemment pour promouvoir des émissions au cours desquelles les auditeurs peuvent appeler et des programmes de théâtre et d'information portant sur le procès des Khmers rouges.

经常播送这些节目,支助以审判红色高棉为主题的互动秀以及新闻节目

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces activités, il y a des émissions de radio, des pièces de théâtre, la publication d'un bulletin, des ateliers de sensibilisation, des manuels et des brochures utilisant des moyens visuels, le fonctionnement d'un centre de documentation et des activités d'information juridique.

电台节目活动、《性别问题公报》、性别问题敏感化讲习班、各种手册以及使用直观媒体的小册子、经营资源中心展法律教育。

评价该例句:好评差评指正

Par une campagne de promotion active, le Gouvernement a lancé toute une série de programmes spéciaux de débats et autres programmes sur les droits des femmes et sur l'élimination de toutes les pratiques discriminatoires par le biais de la radio, de la télévision et d'autres médias.

展了一项积极的宣传运动,发起执行了一些特别计划,利用无线电台、电视台其它媒体播放关于妇女权利消除一切歧视性习俗的访谈节目节目

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'information (le  «Ministère») est chargé, entre autres choses, de la production et de la transmission d'émissions de télévision et de radio aux niveaux national et mondial, de la production d'œuvres dramatiques pour le Koweït ainsi que de l'impression et la diffusion de toutes les publications du Gouvernement koweïtien.

新闻部除其他外负责制作并科威特全世界播出播放电视广播节目,为科威特制作节目,以及印刷出版科威特所有出版物。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».

其中包括一个节目、一个舞蹈项目、全国民俗舞蹈团全国青年管弦乐团(支持全国青年交响乐管弦乐团智利室内乐管弦乐团全国不同地区的活动)以及最近编辑“智利文化地图”的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Association philippine du théâtre éducatif (PETA), l'un des groupes les plus connus dans les arts du spectacle du pays, mène un programme pour les femmes qui milite en faveur de questions telles que notamment la santé procréative et la violence à l'égard des femmes par des spectacles et des sessions de formation dans les écoles et les communautés.

菲律宾教育剧场协会是菲律宾首屈一指的表演艺术团,这个团有一个女性节目,通过表演学校与社区进行训练的方式来宣传一些女性问题,如生殖健康、对妇女的暴力等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fragon, Fragonard, fragrance, fragrant, frai, fraîche, fraîchement, fraîcheur, fraîchin, fraîchir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第二册

Chantal Dunand prépare le programme de la prochaine saison théâtrale. Elle examine les propositions des théâtres parisiens et des troupes de province.

Chantal Dunand正一个季准节目。它研究了院和省级团的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fraise, fraisé, fraisée, fraiser, fraiseraie, fraiseur, fraiseuse, fraisier, fraisil, fraisoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接