有奖纠错
| 划词

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

懒惰只有与他愚蠢可以相比。

评价该例句:好评差评指正

La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.

勤奋人一周有七个今天,懒惰人一周有七个明天。

评价该例句:好评差评指正

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

有抱负人指责懒散行为,懒惰人指责他人抱负。

评价该例句:好评差评指正

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

是个异常懒惰孩子。

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais bien là sa paresse.

就看出他懒惰

评价该例句:好评差评指正

Alors, je suis pas libéralement motivé a marquer toutes les petites choses banales passées dans ma vie.

难以实现在里并不等难以企及,确是懒惰造成损失。不管怎么说,谢那个让开启第一篇网上博文人。

评价该例句:好评差评指正

Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.

赶时间狐猴是决定不再等了,只无比懒惰爬行动物身上跃了过去。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir le bon résultat dans l'examen, tu dois te guérir de la paresse et étudier avec plus d'efforts.

为了在考试中取好成绩,你应该克服懒惰更努力学习。

评价该例句:好评差评指正

Sa paresse est légendaire.

懒惰远近闻名。

评价该例句:好评差评指正

Et que la perte d'équilibre, que personne ne fait rien, juste pour le plaisir des autres personnes durement gagné de l'argent, aura le sien, et que les gens sont paresseux et incompétents.

而那把天平失去了平稳,那人便是不劳而获,贪图别人血汗钱,将占为己有,那是懒惰无能人。

评价该例句:好评差评指正

À preuve, la création du Ministère de la jeunesse dont l'une des tâches principales est de promouvoir le sport afin d'éloigner les jeunes et la population en général du vice et de l'oisiveté.

表明一认识迹象是任命了青年问题秘书,他主要任务包括促进体育运动,以此使青年和一般民众摆脱邪恶和懒惰行为。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la résolution 425 (1978) du Conseil de sécurité et le retrait du Sud-Liban, nous décrivons Israël comme un « étudiant paresseux » dont les résultats scolaires sont mauvais et dont les notes obtenues se situent entre zéro et 1 sur 20.

第425(1978)号决议和黎巴嫩南部撤出问题,们把以色列描述为“懒惰学生”,他在其学术表现中失败了,其分数在1至20打分表中只能0至1分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王 Le petit prince

Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.

,一个人可以同时是忠实,又是懒惰

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le premier des ces moteurs, c'est que la technologie vient outiller nos paresses.

其中第一个驱动素,是科技来满足我们懒惰

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ou est-ce qu'ils sont vus comme paresseux parfois ?

还是说有时候他们会被认懒惰呢?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette flemme généralisée s'explique notamment par des facteurs psychologiques.

这种普遍懒惰情况是由于一些心理素。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'épidémie de flemme n'a pas non plus épargné le monde du travail.

懒惰流行病正在影响我们职场。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici les différences qu'il convient de faire entre la paresse et la dépression.

以下是懒惰和抑郁之间别。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Un bon à rien, un fainéant ! s’emporta Rey Diaz.

“这人就是个懒惰废物!”雷迪亚兹说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais Danglars avait compté sans les formalités de la police et sans la paresse du maître de poste.

但腾格拉尔可没有计算到警察局手续会如此麻烦,驿站站长又是如此懒惰

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais se sentir léthargique est-il synonyme de paresse ou s'agit-il de quelque chose de plus que cela ?

但感觉昏昏欲睡是否就是懒惰同义词,或者还不止于此?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Paresseux au masculin, paresseuse au féminin.

懒惰阳性形式是“Paresseux”,阴性形式是“Paresseuse”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quelqu'un qui ne veut jamais rien faire, qui ne veut pas travailler, c'est quelqu'un qui est paresseux.

一个从不何事,不工作人,是一个懒惰人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une personne paresseuse n'a jamais envie de faire des efforts ou de s'appliquer à quoi que ce soit.

一个懒惰人永远不会努力尝试或全身心投入何事情。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans le cas des paresseux, ils manquent souvent de motivation pour faire ce que l'on attend d'eux.

对于懒惰人来说,他们往往缺乏动力去别人期望他们事情。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais que se passerait-il si le traumatisme de cette attaque de paresseux vous empêchait de trouver le sommeil ?

但是,如果这种懒惰攻击创伤使您难以入睡怎么办?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La différence entre le burnout et la paresse réside dans le fait qu'elle n'ait pas toujours été comme ça.

倦怠和懒惰之间别在于这人并非总是这样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Attention au cliché des rois fainéants dans leur chariot : s'ils voyagent ainsi ce n'est pas par paresse.

当心那些懒惰国王在他们马车中所说陈词滥调:如果他们像这样旅行,不是他们懒惰

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais lorsqu'une personne paresseuse se trouve dans un environnement adéquat, elle est beaucoup plus motivée pour être productive.

但是,当懒惰人处于正确环境中时,他们就会更有动力提高工作效率。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ces nouvelles habitudes prises pendant les confinements sont tellement entrées dans notre quotidien qu'on parle aujourd'hui d'une 'épidémie de flemme'.

这些是在隔离期间大家养成习惯,如今已经融入了我们日常生活,我们通常称作“懒惰流行病”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 6. Ta paresse n'est pas un choix.

第六。你懒惰不是选择。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Considères-tu ce type de comportement comme de la simple paresse et rien de plus?

你认这种行只是简单懒惰吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接