Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒!
Tu dois te guérir de la paresse .
你应该克服懒。
Le directeur adjoint est paresseux comme un lézard.
副经理懒成性。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒只有与他的愚蠢可以相比。
L'ennui est entré dans le monde par la paresse.
懒生烦恼。
Tous acceptèrent, sauf la Peur et la Paresse."1,2,3,……" la Folie commença à compter.
全部人都同意了,除了懒."1,2,3,……"疯狂开始数了.
La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.
勤奋的人一周有七个今天,懒的人一周有七个明天。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负的人指责懒散的行为,懒的人指责他人的抱负。
Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.
官僚主义的迟钝、懒能常常被错认为是故意行为。
Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆人通常被视为“肮脏”、“吵闹”、“贼头贼脑”“懒”。
C'est un enfant d'une paresse effrayante.
这是个异常懒的孩子。
Il veut que je sois paresseux.
他硬说我懒。
Je reconnais bien là sa paresse.
我从这儿就看得出他的懒。
Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.
懒人放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。
Alors, je suis pas libéralement motivé a marquer toutes les petites choses banales passées dans ma vie.
难以实现在这里并不等于难以企及,确是懒造成的损失。不管怎么说,我得感谢那个让我开启第一篇网上博文的人。
Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.
赶时间的狐猴于是决定不再等了,从这只比懒的爬行动物身上跃了过去。
Pour avoir le bon résultat dans l'examen, tu dois te guérir de la paresse et étudier avec plus d'efforts.
为了在考试中取得好成绩,你应该克服懒更努力的学习。
Sa paresse est légendaire.
他的懒远近闻名。
Le citoyen moyen a une perception négative des Tziganes qui sont considérés comme "sales", "violents", "paresseux", "criminels" et "tricheurs".
一般人看不起吉卜赛人,说他们“肮脏”、“粗鲁”、“懒”,是“罪犯”“骗子”。
Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
懒人叫差他的人,如醋倒牙,如烟薰目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les abeilles sont devenues paresseuses quand tu as quitté cette maison.
“自从你离开这家以后,蜜蜂都变得惰。”
Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.
因为,可以同时是忠实的,又是惰的。
Le premier des ces moteurs, c'est que la technologie vient outiller nos paresses.
其中第驱动因素,是科技来满足我们的惰。
Les paresseux vous donnent des commandements fort intéressants.
惰向你发出了强有力的口令。
Ou est-ce qu'ils sont vus comme paresseux parfois ?
还是说有时候他们会被认为为是惰的呢?
Cette flemme généralisée s'explique notamment par des facteurs psychologiques.
这种普遍的惰情况是由于些心理因素。
L'épidémie de flemme n'a pas non plus épargné le monde du travail.
惰的流行病正在影响我们的职场。
Naturellement, à mesure que la paresse et la misère entraient, la malpropreté entrait aussi.
常言说,越穷就越,惰会伴随着不讲究干净。
Les côtes lui poussaient en long. Elle voulait sauver son lard.
辛劳曾使她身心疲惫,现在她要用惰来养精蓄锐。
La dépression et la paresse ont beaucoup en commun.
抑郁和惰有共同点。
Ton cœur est donc atteint, de ce qu'on appelle poliment, une " paresse cardiovasculaire"
因此,往好了说,你的心脏正遭受着" 心血管惰期" 。
Tout en lui révélait un tempérament d’un calme parfait, non pas indolent, mais tranquille.
他的性情看来是十分镇静的,但是并不惰。
Par exemple qui est le plus flémar?
比如谁最惰?
Un bon à rien, un fainéant ! s’emporta Rey Diaz.
“这就是惰的废物!”雷迪亚兹说。
Mais Danglars avait compté sans les formalités de la police et sans la paresse du maître de poste.
但腾格拉尔可没有计算到警察局的手续会如此麻烦,驿站站长又是如此的惰。
Mais se sentir léthargique est-il synonyme de paresse ou s'agit-il de quelque chose de plus que cela ?
但感觉昏昏欲睡是否就是惰的同义词,或者还不止于此?
Et si ta fatigue ou ta paresse était plus qu'un simple épuisement ?
如果你的疲劳或惰不仅仅是种简单的疲惫呢?
Voici les différences qu'il convient de faire entre la paresse et la dépression.
以下是惰和抑郁之间的区别。
Quelqu'un qui ne veut jamais rien faire, qui ne veut pas travailler, c'est quelqu'un qui est paresseux.
从不想做任何事,不想工作的,是惰的。
Samuel Étienne : Cossards ! C'est un beau terme ça, c'est un très bel adjectif.
塞缪尔·埃蒂安:惰!这是优美的词,是非常美丽的形容词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释