Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!
我不知道你否会听带、知道、看到、到!
Certes, les États-Unis ne sont pas les seuls à éprouver ce sentiment.
有这种一定不只美国一家。
J'ai l'impression que tout le monde me déteste.
我所有人都讨厌我。
De sorte que les clients se sentent est toujours frais, de l'amour.
让顾客永鲜,爱不释手。
Dites au médecin ce que vous éprouvez.
把您告诉医生。
J'éprouve une impression d'étouffement chez moi .
我在家有种窒息。
Quelques cas de discrimination présumées ou avérées ont pu être réglés par des voies informelles.
一些能或到歧视问题通过非正式方式解决。
Il donne l'impression d'être sûr de lui.
他给人十分自信。
Il se sentait gagné par une espèce de somnolence.
他开始有一种昏昏欲睡。
Elle a une sensation difficile à définir.
她有一种难以说清楚。
L’Amour C’est la plus belle fa?on de se Sentir Vivant.
爱自己活着最好方式。
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐。
J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.
我一直都有被抛弃。
Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.
然而,近些年有一种明显:大会声望在下降。
La beauté du paysage compense le manque de confort.
美丽景色弥补了不舒适。
Toujours l'impression que je le vois vous avez envie!
看见他总得和你好像!
L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.
让人无法理解表达方式。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在空中漫步。
Ma fille sent ma peur et comprend que nous devons nous calmer mutuellement.
我女儿到我恐慌,知道我们需要相互安慰。
Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.
其它人到寂寞,举目无亲,我一点没有。所以他们不快乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des âmes qui ont des sens.
他们是两个能觉的灵魂。
Quelle est l'origine de cette drôle de sensation ?
这奇怪的觉的源头是什么?
Vous vous doutez bien que c’est pas si simple.
你们应该能觉的出来,这并不是那么简单。
Et les personnes avec la préférence pour le Sentiment (ou Feeling) savent penser.
更爱靠觉的人也会。
Le plus beau des sentiments et le cerveau des machines.
好的觉和机器的大脑。
On a du mal à imaginer que cette petite fleur soit à l’origine d’une telle sensation.
很难想象这小花是这觉的来源。
Parfois, la nuance est un peu faible… Une question de ressenti !
有时,这界限有点模糊… … 这是觉的问题!
1 a -J'ai tellement froid que je ne sens plus mes pieds !
我冷的觉不到自己的脚了!
Je l'entendais au son, je sens quand un couteau ne coupe pas très bien.
我可以从声音中听出来,当把刀不好切时,我可以觉的到。
Ceci dit, il y a aussi le sentiment que c’est un peu excessif.
这表明,有些极端的觉是存在的。
On dirait que ta cabane est la plus grande.
觉你的小屋更加大。
Car je veux du sale pour l'amour du ciel.
因为我想要脏乱的觉,我的天啊。
Hé bien le dernier livre qui m'a procuré cette sensation, c'est L'Amie prodigieuse d'Elena Ferrante.
近本让我产生这觉的书是埃莱娜·费兰特的《我的天才女友》。
Parfois, la nuance est un peu floue… Une question de ressenti !
Je trouve que le premier goût en bouche, c'est l'orange.
我觉嘴里的第口味是橙汁。
Tu ne sentirais rien du tout.
“觉不到的。
Ouais, je pense en général elles sont sympas.
是的,总的来说,她们给人的觉是友好的。
T ou F. Si la manière préférée est la Sensation, alors l'Intuition est la moins préférée.
T或者F。如果喜欢靠觉的方式,那么就不怎么喜欢直觉。
Sûrement, soupira Harry. Vous me raconterez quand vous en reviendrez.
“我想也是的。”哈利沉闷地说道,“你们有这觉的时候,定要告诉我。”
Ou est-ce que vous avez l'impression de vous exprimer trop lentement ?
还是你觉自己的表达速度太慢了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释