Il apparaît à ma grande surprise.
大大出乎我的,他出了。
Les résultats ont démenti tous les pronostics.
结果完全出于之外。
Pour une surprise, c'est une surprise.
要说出, 这可真够出的。
Votre question me prend tellement au dépourvu.
您提的问题真完全出乎我的。
Il m'a dit un résultat inattendu .
他告诉我了一个出乎的结果。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这此次世界杯头一个之外的结果。
La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.
这部电影的结局出乎,她很惊讶。
Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.
之外的财富可能会让你面临新选择。
Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.
这次出的成功对他来说一次漂亮的回击。
Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.
◊ 说来反常,美元又出地恢复了元气。
Nous nous attendions à la première découverte, mais la seconde est arrivé par surprise.”
第一个之中的,但第二个有些出乎。”
Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.
更糟糕的,在萨尔蒙神殿,一件出乎的事生了。
Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.
之后,更为寂静。出乎的,狼再次离去,却再也不回来了。
Tout ce qui se passe à présent n'est ni un hasard ni quelque chose d'inattendu.
在正在生的情况远没有出。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
他可能没有什么宏大志向,但在自己的天地里会给你出乎的精致和亮彩。
S'agissant des autres éléments, il faut être prêt à relever des défis inattendus.
至于其他要素,则应做好出乎的准备。
Une catastrophe naturelle imprévue aurait par ailleurs pour effet de retarder les efforts de reconstruction.
之外的自然灾害也可能影响重建活动。
Mais ce retard ne pouvait nuire en aucunefaçon au programme de Phileas Fogg.Il était prévu.
但,这四小时的耽搁,对于福克先生的旅行计划毫无妨碍,因为这早已在他之中。
Le maintien de la paix continuera de faire face à des situations nouvelles et inattendues.
维持和平工作将继续面临新的、出乎的局势。
Il est surprenant que deux bureaux conjoints seulement aient été ouverts.
已经建立起来的联合办事处只有两个,这实在出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tous les cas, c’est un résultat inattendu.
不管怎样,该结果出人意料。
Et en même temps, il y a de quoi.
时,这也是意料之中的。
Ils ne savent pas comment répondre à des questions inattendues.
他们不如何回答意料之外的问题。
Eh oui, sans surprise, ce sont des Suisses.
是的,意料之中,就是瑞士人。
Là, avec «finalement» , on montre que ce résultat est une surprise.
这时,我们用finalement来表示该结果出乎意料。
Il me fit donc une proposition à laquelle je ne m’attendais pas.
于是他向我提出一个我意料不的请求。
A l'inverse, Sveinn tient étonnamment bien le coup.
相比之下,斯温的表现却出人意料地好。
Il était une fois, une histoire céleste inattendue.
很久很久以前,有一个出人意料的天庭故事。
Eh du coup, vous allez confronter à des problèmes auxquels vous ne vous attendez pas.
不过 这就可能会碰某些意料之外的问题。
Ajouter des ingrédients surprenants qui n'ont rien à voir, avec les recettes traditionnelles.
添加一些,与传统食谱无关的出人意料的食材。
Qu'on apporte l'odeur de l'océan sur un dessert, c'est vrai que c'est vraiment inattendu.
将海洋的味甜点上,确实很出乎意料。
Il surgit dans les endroits les plus improbables.
人们在一些出乎意料的地方也发现了这一涂鸦。
Or, à la surprise des Français, ces 3 points sont respectés.
出乎法国人意料的是,这三点都得了意。
Il sentait bien que l’arrivée de Top pouvait donner un démenti à ses conjectures.
托普回来是出乎他的意料之外的。
Cet orage imprévu a dérangé le projet que nous avions fait.
这场意料之外的暴风雨毁掉了我们准备好的方案。
À la grande surprise de Mme Verdurin, il ne lâcha jamais.
出乎维尔迪兰夫人意料之外,他从来没有把他们甩掉过。
Aujourd'hui, ils passent au crible inopinément, toutes les promotions de cette grande surface.
今天,他们出乎意料地筛查了这家超市的所有促销活动。
À la surprise générale, il annonce qu'il va libérer Nelson Mandela.
出乎所有人意料的是,他宣布释放纳尔逊·曼德拉。
Et l'effet de surprise se révèle être un avantage psychologique décisif.
出乎意料的效果被证明是一个决定性的心理优势。
Sauf que, contre toute attente, le client adore ça et il en redemande.
只是,出人意料的是,客人很喜欢这个,并且再点了些土豆片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释