Je lui fais confiance, d’autant plus qu’il est le seul médecin du quartier .
我信任他, 何况他是本区惟一的医生。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
把我们派到里来, 惟一的使命是了解个问题。
C'est la seule façon de servir la cause de la justice.
是维护正义事业的惟一方式。
Israël n'est pas le seul pays dont la société est complexe.
以不是惟一一个社会复杂的国家。
C'est la seule façon d'assurer la paix à Vieques.
是确保别克斯岛和平的惟一办法。
Il n'est mis de restriction à la carrière militaire des femmes qu'en matière de combat.
从军妇女受到的惟一限制是在战斗领域。
La nouvelle loi confirme le principe de l'unicité et de l'exclusivité de la nationalité congolaise.
新法律确认刚果国籍的惟一性和排它性原。
Il constitue également le mécanisme unifié de coopération et de mise en œuvre.
该部门是充当合作与执行的惟一机构。
Il s'agit de la seule loi de la thermodynamique dont l'ONU ait besoin.
是联合国需要的惟一热力学法。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
是他惟一的职责,即提供足够的资源。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟一途径是举行公民投票。
Le Royaume-Uni n'est pas le seul auteur principal du projet de résolution.
联合王国不是该决议草案惟一的主要提案国。
Le Ministère de la santé n'est pas le seul dispensateur de soins de santé.
卫生部不是惟一的提供医疗卫生服务的机构。
Cependant, les opérations garanties ne sont pas les seules à soulever des problèmes de publicité.
然而,担保交易不是惟一产生公示问题的交易。
La seule manière de lutter contre le terrorisme international est une coopération inconditionnelle.
打击国际恐怖主义的惟一途径是无条件合作。
Avant cet amendement, la loi reconnaissait le mari comme seul chef du foyer.
修改前,该法确认丈夫在家庭中是惟一的户主。
L'adoption d'une interdiction totale est donc la seule solution.
因此表决通过一个全面的禁令是惟一可行的途径。
La seule nécessité juridique consiste donc à définir ce qui constitue un risque exceptionnel.
因此惟一的办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
Le seul problème est que cela retarderait encore la diffusion du rapport.
他惟一的担心是样会进一步延迟报告的发行。
L'Afrique australe a été la seule sous-région ayant enregistré une progression des saisies d'héroïne.
南部非洲是海洛因缉获量见涨的惟一分区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La seule mesure qui sembla impressionner tous les habitants fut l'institution du couvre-feu.
惟印象深刻措施实行宵禁。
Les télégrammes restèrent alors notre seule ressource.
于,电报成了我们惟通讯手段。
Tout ce qu'il pouvait faire était d'en parler au préfet.
他惟能做,把情况报告省长。
Il n'est pas le seul ! soupira Fudge.
“他不惟!”福吉叹了声说。
Bientôt, Harry resta le seul passager.
最后,哈利成了惟乘客。
Dumbledore est le seul qui ait jamais réussi à faire peur à Tu-Sais-Qui !
“邓布利多神秘有生以惟害怕!”
– Le globe de verre qui a été brisé n'était pas l'unique trace de la prophétie.
“那个打碎玻璃球并不预言惟记录。
A part la voix de Lupin, on n'entendait que les couinements terrifiés de Croûtard.
除了卢平声音之外,惟声音就斑斑因为害怕而发出尖叫。
La seule personne absente était Hermione qui arriva juste à temps pour le début du cours.
惟没赫敏,她直到快上课了才赶。
– Le seul auquel j'ai l'intention de m'opposer, l'interrompit Dumbledore, c'est Lord Voldemort.
“我惟想要对着干,”邓布利多说,“伏地魔。
La seule difficulté, c'était de le faire discrètement pour ne pas attirer l'attention des Moldus.
惟需要当心,要做得不让看出,以免引起麻瓜们注意。
Ne disait-on pas que Dumbledore était la seule personne que craignait Lord Voldemort lui-même ?
们不直在说邓布利多先生伏地魔惟怕过吗?
Mais il apparut bientôt qu'il n'était pas la seule personne dans cette classe à être de mauvaise humeur.
然而,他不占卜课上惟个没好气。
Harry sut au premier coup d'œil que c'était le seul véritable Moldu des environs.
哈利眼就看出他这大片地方惟个真正麻瓜。
Sans prendre le temps de réfléchir, il se jeta dans le lac.
他有鳃了!他没有犹豫,采取了惟合理举动——头钻进了水里。
Hermione n'était pas la seule à attendre impatiemment sa Gazette du sorcier.
赫敏不惟个焦急等待《预言家日报》。
– Tu voudrais bien éviter d'offenser les rares personnes qui croient ce que je dis ?
“你能不能不要惹惟相信我生气?”
Neville Londubat était proche de la crise de nerfs et il n'était pas le seul.
纳威·隆巴顿似乎快要神经崩溃了,而且他不惟个。
À cet instant précis, Graup les aperçut, les deux seuls humains dans cette marée de centaures.
就在这刹那,格洛普发现了他们,大群马们当中惟两个类。
Le chevalier du Catogan a été le seul suffisamment courageux pour se porter volontaire.
卡多根爵士惟挺身而出。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释