Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了首诗歌达。
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱绝妙无私。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能知天吗?
La coeur a les raisons que la raison ne connait poit.
有理智所不能理解理由!
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整个小说充满着种痛苦。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我以为已经永远消失。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
个实验说明达能跨越文化界限。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
个恋爱女孩第次真正。
C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.
面对种,文化并没有找到其合适位置。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明个性,与拥戴者之间纽带。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同生活,个美丽女孩。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出自己人不会爱,也不会被别人爱。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物大脑,我们中枢。
Ce n'est pas simplement une question de sentiment.
并不简单问题。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了些故事,并在书中让孩子们说话并现他们。
Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.
我们将把些转达已故部长遗属。
La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.
和平不仅仅种美好。
J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.
我还要代77国集团达同样。
"Guide des parents sur l'éducation psychosexuelle au niveau primaire".
《小学教育阶段性教育父母指南》。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭生活并不纯粹要煽动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand le cœur et la raison se débattent, celle-ci n’est pas la plus forte.
当情感与理智矛盾的时候,理智不一定战胜情感。
Sentimental, on revient sur le sentimental.
情感上,我们又回到了情感上。
Il y a quand même de l'affect, toujours.
情感还是存在的。
Il y a une émotion qui se passe.
它传递了一种情感。
Le rapport au mobile serait quasi affectif.
手机联系几乎是情感联系。
Puisque tu affectionnes particulièrement cette ville, je t’y laisse un souvenir.
“座城市有着特殊的情感,我就让保留一点回忆。
Est-ce qu’ils montrent leurs émotions ou pas vraiment ?
他们是否会展露自己的情感?
Là, je sens, je perçois une émotion.
现在,我能感觉到一种情感。
On ne pouvait plus en démêler les fils.
我们无法再辨明些文字的情感。
Au contraire, l'affect a tendance à nous séparer.
相反,情感则容易使我们分开。
Il y a une autre technique qui consiste à estimer le bien-être émotionnel.
另一种方法是估计情感幸福感。
Ses émotions explosent un peu, sans que vous ne le voyez venir.
情感爆炸,们没有预料到的。
Ce sentiment, c’est l’amour de la Patrie.
份情感,就是祖国深深的爱意。
Mais alors, est-ce que cela signifie que les animaux n’éprouvent pas de sentiments?
但是否意味着动物没有情感呢?
Les gestes en fait, amplifient et renforcent.
事实上,手势放大和强化了情感。
Écoute-toi, écoute tes sentiments, écoute tes émotions.
听自己的心声,听自己的情感。
Les larmes sont donc une sorte de soupape pour nos émotions.
因此,眼泪是我们情感的一种阀门。
La réussite, c'est un sentiment personnel.
成功,是一种个人情感。
Vous allez exprimer fortement vos émotions.
们会强烈地表达情感。
La troisième question correspond à Pensée et Sentiment.
第三个问题应的是理智和情感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释