有奖纠错
| 划词

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观观点依然继续存在着。

评价该例句:好评差评指正

Il a une vue pessimiste du monde.

他对世界持悲观看法。

评价该例句:好评差评指正

?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.

作为佛教徒,我最终接受了悲观佛陀哲学。

评价该例句:好评差评指正

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段关于爱故事充满着悲观色彩。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.

不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底悲观

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面几个发言者对目前情况做了悲观诊断。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.

我还想说,我听到了很多非常悲观说法。

评价该例句:好评差评指正

Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.

因此,存在三个不悲观

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus lors de la cinquante-neuvième session semblent confirmer ce pessimisme.

在本届会议期间,似乎没有理一种比较不那么悲观看法。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.

我不想给人以悲观印象。

评价该例句:好评差评指正

Il reste que d'autres faits relativement modestes sont venus atténuer notre pessimisme.

但是,还发生了其他一些较小事件,使我们悲观情绪有所减轻。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous devons de réagir d'urgence face à un pessimisme croissant et dangereux.

我们迫切需要解决日益增长和危险悲观态度。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.

我希望,我分析不会传递一种悲观气息。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs événements négatifs sont venus assombrir les perspectives désarmement nucléaire.

现在事实上存在着大量消极事态发展,为核裁军舞台增添了悲观气氛。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de jeunes en Afrique regardent l'avenir avec un profond sentiment d'incertitude et d'appréhension.

许多非洲年轻人以一种深刻悲观意识来面对未来,感到前途变化无常。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Afrique n'est pas totalement sombre.

非洲局势并不是完全悲观

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le pessimisme du secteur du commerce de détail va croissant.

但这种状况与零售业部门日益蔓延悲观情绪正相反。

评价该例句:好评差评指正

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment général de pessimisme qui entoure le processus de paix n'est pas de bon augure.

和平进程周围弥漫悲观情绪不是好兆头。

评价该例句:好评差评指正

Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.

于最近事态发展而更加沉重悲观气氛必须消除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inexhaustible, inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il est donc clair ici que ce cliché des Français râleurs et pessimistes est vrai.

因此,很明显,法国抱怨和刻板印象是真

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ne s'agit pas de rien pousser au noir.

不是问题。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et Stuart ? demanda Glenarvan, qui voulait détourner le cours de ces tristes pensées.

“还有斯图亚特呢?”爵士问,他想改变氛围。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Quels sont les pourcentages de votre optimisme et pessimisme ?

乐观情绪和情绪所占百分比是多少?

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

J’y ai été bien désespérée, moi ! Qu’est-ce que vous avez contre moi ?

在那里我本倒是失望!您对我有什么不满?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une personne pessimiste est quelqu'un qui s'attend toujours au pire dans une situation.

总是在某种情况做最坏打算。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Opinion partagée, d’ailleurs, par le géographe, et qui corroborait ses idées particulières sur le compte d’Harry Grant.

而且少校这种看法,也正和巴加内尔样,因为这种看法正好印证了那地理学家个利·格兰特命运揣测。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une personne pessimiste a souvent une vision négative de la vie.

常常对生活抱有消极看法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un événement spectaculaire pourtant bien en deçà des prévisions les plus pessimistes.

个壮观事件,但远低于最预测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une guerre aux portes de l'UE, une guerre face à laquelle E.Macron est pessimiste.

场在欧盟门口战争,场 E.Macron 对此持态度战争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Si, demain, il passe à 8,15 euros, 6 centimes seront reversés sur votre carte Leclerc.

即使在经济增长最强劲地方,预测也是。印度通货膨胀率接近7%。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es une personne pessimiste qui est prompte à trouver l'aspect négatif de chaque situation.

你是,很快就会发现每种情况消极方面。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il y a toujours de meilleures façons d'aborder les situations que d'être complètement pessimiste.

总有比彻底更好方法来处理情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

" Une appréciation pessimiste" , pour B.Le Maire.

欣赏”,B.Le Maire。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Il lui préférait la lucidité intelligente du pessimisme.

他更喜欢主义聪明清醒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ouais, le pessimisme c'est une lâcheté.

就是懦弱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

SB : La COP26 n'a pas encore commencé, mais l'heure est déjà au pessimisme.

SB:COP26尚未开始,但情绪时机已经成熟。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le virus circule en France à une vitesse que même les prévisions les plus pessimistes n'avaient pas anticipée.

这种病毒在法国传播速度,即使是最预测也未曾预料到。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Le pessimisme est de rigueur car ni le Hamas, ni le gouvernement israélien n'en veut à ce stade.

情绪是必要, 因为现阶段马斯和以色列政府都不希望如此。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

Elle aussi a misé sur l’étranger pour booster sa carrière et pour fuir, dit-elle, le pessimisme ambiant dans l’Hexagone.

她说,她也押注外国来提升自己事业,并逃避法国普遍存在情绪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inexplorable, inexploré, inexplosible, inexplosif, inexpressif, inexpressivité, inexprimable, inexprimé, inexpugnable, inextensibilité, inextensible, inextenso, inextinguible, inextirpable, inextremis, inextricable, inextricablement, inf., infaillibilité, infaillibilitè, infaillible, infailliblement, infaisable, infalsifiable, infamant, infamante, infâme, infamie, infant, infanterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接