Il dit un secret dans mon tuyau de l'oreille.
悄声附耳跟我讲了一。
Comme il aime son pere? dit Eugenie a voix basse.
"亲的感情有多深!"欧叶妮悄声说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui est-ce qui t'a envoyé ça ? demanda Ron à voix basse.
“是谁送给你?”罗恩声问道。
Il n'est pas sérieux ? murmura-t-il à Percy.
“不是认真吧? ”利声问珀西。
Le professeur R. J. Lupin, chuchota aussitôt Hermione.
“R.J.卢平教授。”赫敏立即声说。
Vous l'avez repéré ? demanda Percy dans un murmure.
“有何迹象吗,教授?”珀西声问道。
– Et ne parle surtout pas à haute voix, murmura Hermione.
“在门厅里别忘了压低声音说话,利。”赫敏声说。
Vous croyez que Black est toujours dans le château ? murmura Hermione d'un air anxieux.
“你们说布莱克还在城堡里吗?”赫敏焦声问道。
Il est en retard. Peut-être qu'il s'est dégonflé, murmura Ron.
“迟到了,也许因为害怕,不敢来了。”罗恩声说。
Le deuxième homme reprit alors la parole dans un murmure qui ressemblait presque à un sifflement.
接着第二个声音又说话了,但是声说,简直就是嘶嘶声。
Ah ! mon Dieu ! murmura madame Bonacieux, nous n’allons plus rien entendre.
“啊!天哪!”波那瑟太太声说,“这样我们什么也听不到了。”
Mais vous m’avez promis… dit tout bas le pauvre mercier.
“可是,您向我许诺过… … ”可怜服饰用品店老板声说道。
– Qu'est-ce qui lui est arrivé ? chuchota Hermione. Qu'est-ce qui est arrivé à son visage ?
“怎么啦?”赫敏声问,“脸怎么啦?”
La voix de Winky baissa d'une demi-octave. – Il veut être payé pour son travail, monsieur, murmura-t-elle.
闪闪把声音降低半个八度,声说:“想得到报酬,先生。”
Au-dessus de lui, il entendit Hermione murmurer: « Mobiliarbus ! »
在头上什么方,赫敏声说:“移形幻影!”
Et voilà, dit Harry à voix basse, Rogue a déjà réussi à passer devant Touffu.
“怎么样。看到了吧,”利声说道,“斯内普已经顺利通过了路威。”
Non, non, il respire, murmura Hermione en prenant le gâteau que Harry lui donnait.
“没有,没有,在呼吸。”赫敏声说,接过利递给她大锅烤饼。
Ron apparut à son tour derrière Harry et, bientôt, les autres élèves se rassemblèrent autour d'eux en chuchotant.
罗恩紧跟着利上来了,全班同学都围着们站着,在声说话。
Ron paraissait toujours inquiet et Lavande murmura: « Et la tasse de Neville, alors ? »
罗恩似乎仍旧担心,拉文德声说道:“那纳威茶杯是怎么回事呢?”
Ça me paraît évident, murmura Hermione. Le seul poste vacant, c'est la Défense contre les forces du Mal.
“显然,”赫敏声说,“只有一个空位子,对不对?黑魔法防御术。”
– Bonne chance, Harry, murmura Hagrid et tous quatre partirent dans différentes directions pour prendre position autour du labyrinthe.
“祝你好运,利。”海格声说。四个人朝不同方向走开,分布到迷宫周围。
Cependant, Virginie avait déjà disparu deux fois, et s’était, en rentrant, penchée à l’oreille de Gervaise, pour lui donner tout bas un renseignement.
而此时,维尔吉妮已经进出了两回;第二次回来时,附在热尔维丝耳边声禀报着一件事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释