有奖纠错
| 划词

Parfois il m'agace un peu.

有时他还是让有些

评价该例句:好评差评指正

Parfois il m'agace un peu tout de même.

有时他还是让有些

评价该例句:好评差评指正

Sa lenteur m'horripile. Il m'horripile par sa lenteur.

他磨磨蹭蹭真叫

评价该例句:好评差评指正

Nous avons raté le train, c'est vexant!

们没有车, 真叫人

评价该例句:好评差评指正

C'est fâcheux que nous ne puissions nous voir.

们见不了面, 真叫人

评价该例句:好评差评指正

Cela me fâche qu'il ait agi de la sorte.

他竟会这样做, 真使

评价该例句:好评差评指正

Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.

由于家里有一个小捣蛋,

评价该例句:好评差评指正

Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.

她无法回答们,这令人

评价该例句:好评差评指正

Il s'est d'abord énervé, puis il s'est calmé.

他先是,然后便平静下来了。

评价该例句:好评差评指正

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而事实地等待。

评价该例句:好评差评指正

Le plus triste, c'est que cette occasion unique, nous ne la retrouverons jamais!

的是,这个唯一的机会,们永远也碰不了!

评价该例句:好评差评指正

Si certains critiquent ses préparations «pleines d’additifs», lui, agacé, s’explique.

如果有人批评他的料理“都是添加剂”,他会

评价该例句:好评差评指正

Elle a appris une fâcheuse nouvelle.

她得知了一个令人的消息。

评价该例句:好评差评指正

Ces mots l'avaient exaspéré.

这些话使他很

评价该例句:好评差评指正

Ça me prend la tête.

〈口语〉这使

评价该例句:好评差评指正

C'est (là) le diable!

这正是难处。这正是使人的地方。

评价该例句:好评差评指正

Je suis vraiment fâché, c'était lui qui était responsable de ce projet, mais il m'a demandé de faire tout.

实在太了,他是项目负责,却让做所有的事。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实,以色列发言最令人的是歪曲和颠倒事实。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA étaient d'autant plus déçus en raison du coût de leur participation aux négociations et des efforts qu'ils avaient déployés en vain.

最不发达国家更感到的是自己为参与谈判所付出的代价以及所作的努力变得徒劳。

评价该例句:好评差评指正

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让的《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se massa le front d'un air furieux.

地揉着额头。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc ça veut dire qu'on est énervé.

所以它的意思是感到

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Depuis plusieurs jours d'ailleurs, il agaçait Robinson.

几天以来他一直鲁滨逊感到

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Oh, qu’est-ce que ça m’énerve ça !

哦,这真是啊!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il lui jeta un coup d'œil, moitié amusé, moitié exaspéré.

他半是好笑、半是地低头看着她。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Il y a un truc embêtant avec le réveil.

关于睡醒有一的事。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Bon d'accord, c'est vrai que la politique m'énerve très souvent.

同,政治的确经常叫我

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Et puis mon père m'énerve un peu avec ses idées politiques.

然后我父亲的政治观点总是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, en tout cas, vous, ne vous énervez pas, ne vous engueulez pas !

不管怎样,你们不要,不要吵架!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Achille, encore plus énervé, ordonne à Agamemnon de rendre Chryséis.

阿喀琉斯更加,命令阿伽门农归还克律塞伊丝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron éclata de rire, mais Hermione parut outrée.

罗恩哈哈大笑,赫敏却显得

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce qui m'énerve, c'est les gens qui achètent des bouquins pour la déco.

的是那些买书做装饰的

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Oui parfois il m'agace un peu tout de même.

是啊 可有时他还是我有些

评价该例句:好评差评指正
Topito

Donc je vous cache pas qu’il n’est pas exclu que ces règles m’emmerdassent un peu.

所以我无法掩饰这些规则我有点的事实。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tu as oublié de prononcer le mot magique, répliqua Harry avec mauvaise humeur.

“你忘记说咒语了,”哈利地说道。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais il y a aussi une autre personne tout aussi reloue que la première.

但还有另一和第一一样令

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ces bruits que l'on entend partout et à toute heure énervent et rendent fou.

这些充斥所有的噪音,使我们,甚至疯掉了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oh, tu m'agaces avec tes « si » !

你的“如果”、“如果”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il est devenu fou furieux quand elle a refusé de le laisser entrer.

“她不他进去,他非常,你明白。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Monsieur Châtelet s'est fâché, nous n'allons pas le lâcher pendant une semaine.

夏特莱先生了,咱们要连续攻击他一星期。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接