有奖纠错
| 划词

Son imprudence lui a coûté la vie.

他的不小心让他丢失了

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996年以有三百万人的因而得以保全。

评价该例句:好评差评指正

La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.

在一次雪崩中,这座大山夺走了五个法国游客的

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.

数人民因为饥饿缺水而失去

评价该例句:好评差评指正

Car la haine de l'étranger arme toujours quelques intrépides prêts à mourir pour une Idée.

因为对入侵者的憎恶,素够教三五个胆大的人格外坚强他们为了一个信念而不顾

评价该例句:好评差评指正

Ses mains étaient couvertes du sang des innocents.

他双手沾满了的鲜血。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements mondiaux sont vides de sens en l'absence de mesures à l'échelon local.

在社区一级,备灾和脆弱都可攸关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il craint aussi pour sa vie, raison pour laquelle sa santé mentale s'est détériorée.

他还担心自己有危险,这正他的精神健康恶化的原因。

评价该例句:好评差评指正

Il ne retournera pas en Zambie car il craint pour sa vie.

他将不会返回赞比亚,因为他怕难保。

评价该例句:好评差评指正

Il ne retournera pas en Zambie car il craint pour sa vie.

他将不会返回赞比亚,因为他怕难保。

评价该例句:好评差评指正

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

但他在最后一刻逃离装有炸弹的卡车,并因此保住

评价该例句:好评差评指正

En une occasion, ces derniers ont tué une mère palestinienne de trois enfants.

有一次,开枪者夺去了一位巴勒斯坦母亲的,她有三个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de vies pourraient être sauvées chaque jour.

每天可挽救数以千计的人的

评价该例句:好评差评指正

Ils ont épargné trois soeurs plus âgées, qui ont été témoins de ces atrocités.

他们放过了3个姐姐、即目击证人的

评价该例句:好评差评指正

Leur mort n'est pas rapide - il est rare qu'un enfant soit tué d'une seule balle.

“他们就连死亡时也要再受折磨—— 叛军一枪结束一个孩子的情况很罕见。

评价该例句:好评差评指正

Cette action préventive n'a fait aucune victime et a indubitablement sauvé la vie de civils innocents.

这次预防行动并未导致任何伤亡,毫疑问它拯救了辜平民的

评价该例句:好评差评指正

Des enfants sont encore morts hier.

昨天更多的儿童丧失了

评价该例句:好评差评指正

Des vies sont perdues, des familles sont détruites, et les plus touchés semblent perdre tout espoir.

人们为此葬送了、家庭被毁坏、希望也好像在那些被感染者眼中消失。

评价该例句:好评差评指正

La victime aurait été soumise à la torture et on aurait attenté à sa vie à trois reprises.

据称受害者受到酷刑并有人三次试图结果其

评价该例句:好评差评指正

Ils terrorisent les enfants pour les faire obéir, en menaçant à chaque moment leur existence et leur bien-être.

儿童们往往被胁迫听命与他人,惯用手法让儿童们担心自己的和福祉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径, 定盘星, 定泡剂, 定硼仪, 定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Je vous parle pour un homme qui risque sa tête, vous ne m'écoutez pas.

你们面前为一位性命堪忧人辩护,而你们没有听说话。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Car la haine de l'étranger arme toujours quelques intrépides prêts à mourir pour une Idée.

因为对入憎恶,素来能够教三五个胆大人格外坚强起来,使他们为了一个信念而不顾性命

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous devriez même consulter monsieur Bergerin, elle est en danger de mort.

你该请贝日冷先生来瞧一瞧,她有性命之忧哪。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais vous voulez donc me perdre ?

“你这不是要断送性命吗?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans quelques cas, on fut obligé d'achever les bêtes, dont l'agonie était trop longue.

某些情况下,有人不得不结果那些垂死挣扎时间过长老鼠性命

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'effort que tu as fait a failli te tuer.

你为了保卫魔法石差点儿丢了性命

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Combien d’existences brisées dans son naufrage !

它出事时,不知有多少人丢了性命!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je confierais ma propre vie à Hagrid, assura Dumbledore.

身家性命托付给他。”邓布利多说。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il sait que l'avancée des Alliés est inéluctable et veut d'abord sauver sa propre vie.

他知道盟军进攻是不避免,他想先保住自己性命

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sans compter, monsieur, répondait Planchet, que nous lui devons probablement la vie.

“先生,何止这些,”普朗歇说,“性命能是多亏了他才得保全呢。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était sacrifier sa vie, mais il sauverait l’île et les colons.

牺牲自己性命,来挽救林肯岛和岛上移民。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quels amis, à eux, avaient succombé dans la lutte ?

他们有多少朋友这场战争里牺牲了性命呢?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Allons, du courage ! dit-il. Nous vendrons notre vie chèrement.

“喂!勇敢些!们不会轻易丢掉性命。”他说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je dirai que c’est par jalousie que tu as attenté à ma vie.

要说你是因为嫉妒才谋害性命

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Me contenter de prendre ta vie ne me satisferait pas, je l'avoue…

必须承认,只是取你性命不会让满意。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Là, voyez-vous, une chose qui m’est aussi précieuse que la vie.

“你瞧,这里有一样东西,看得和性命一样宝贵。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui. C’est celui qui a sauvé la vie à votre belle-mère et à son fils.

“是,救你后母和她儿子性命就是他。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon père, si votre couteau entame seulement une parcelle de cet or, je me perce de celui-ci.

“父亲,你刀把金子碰掉一点,就把这刀结果性命

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Si Loki apporte parfois son aide à Thor, il est aussi capable de le trahir pour sauver sa peau.

如果洛基有时帮助托尔,他也有能背叛托尔保全性命

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'y serais même parvenu bien avant si Rogue n'avait pas marmonné des formules magiques pour essayer de vous sauver.

如果不是斯内普一直旁边念一个反咒,想保住你性命早就把你摔死了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接