有奖纠错
| 划词

Cela a des conséquences désastreuses en cas d'urgence médicale et pour les femmes enceintes.

这对急诊病人即将分娩的产妇造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-trois pour cent des patients hospitalisés sont des femmes, le pourcentage correspondant étant de 52 pour les services d'urgence.

在住院病人当中,有百分之五十三为女性,52%的急诊病人是女性。

评价该例句:好评差评指正

On les mobilise pour sensibiliser la population, aiguiller les patientes, organiser des accès et des transports d'urgence, lever des fonds de secours, améliorer les routes, les ponts et les bâtiments.

为了提高认识、急诊转诊急诊就医计划,如急诊病人送输、紧急基金改善道路、桥梁物,动员这些团体参与。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du neuvième Plan, chacune des 205 circonscriptions parlementaires disposera au minimum d'un centre de soins de santé primaire où moins trois lits seront réservés pour les cas de maternités et les urgences.

在第九个计划束时,全部205个议会选区至少各有一个健中心,每个中心至少为产妇急诊病人留三个床位。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的小路大道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放发展。

评价该例句:好评差评指正

Le passage d'Erez, par lequel doivent passer les travailleurs humanitaires et les urgences médicales, a été fermé jusqu'à hier suite à un attentat-suicide perpétré le 22 mai à l'aide de quatre tonnes d'explosifs placés dans un camion, qui a causé de graves dégâts matériels au terminal d'Erez.

援助工作人员急诊病人必须通过的埃雷兹过境点关闭到昨天,这是因为在5月22日发生了一起自杀爆炸事件,一辆装满4吨炸药的卡车爆炸,给埃雷兹过境点造成重大的构性破坏。

评价该例句:好评差评指正

La prévention et le traitement des affections de la cavité buccale et des dents chez les enfants et les jeunes et chez les femmes durant la grossesse et le traitement des urgences en dentisterie, le traitement des caries et des pulpites sont établis en tant qu'éléments de base des soins dentaires.

牙齿健的主要内容包括:青少年孕期妇女的口腔牙齿疾病的预防治疗,牙科急诊病人护理治疗,龋齿(牙洞)及牙髓炎的治疗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接