有奖纠错
| 划词

La police le suspecte d'être le meurtrier .

警察怀疑他是凶手。

评价该例句:好评差评指正

Je soupçonne une ruse de sa part.

怀疑他在捣

评价该例句:好评差评指正

Je ne doute pas que vous n'ayez raison.

怀疑您有理。

评价该例句:好评差评指正

On soupçonne une trahison de sa part .

人们怀疑他曾叛变过。

评价该例句:好评差评指正

Je me méfie de ce genre de personnes.

对这种人持有怀疑

评价该例句:好评差评指正

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

他对这件事表示怀疑

评价该例句:好评差评指正

J'en arrive à me demander s'il est sincère.

怀疑他是否诚实。

评价该例句:好评差评指正

On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.

有人怀疑他买通了证人。

评价该例句:好评差评指正

La sincérité du témoin ne peut être suspectée.

证人的真实性怀疑

评价该例句:好评差评指正

Tu doutes de la sécurité de ma prison ?

怀疑安全?

评价该例句:好评差评指正

Personne ne doute qu’il ( ne ) l’ait fait exprès.

没人怀疑他是故意这样的。

评价该例句:好评差评指正

Plus jamais tu douteras de moi !

而且你将永远怀疑

评价该例句:好评差评指正

Les gens doutent de la réalité de cette affaire.

人们怀疑这件事的真实性。

评价该例句:好评差评指正

Tes soupçons ne sont basés sur rien.

你的怀疑毫无根据。

评价该例句:好评差评指正

Je doute de ce qu’ il affirme .

对他的断言表示怀疑

评价该例句:好评差评指正

On peut cependant douter que cela réussisse.

但是们还是怀疑一切能否会成功。

评价该例句:好评差评指正

On le soupçonne d'être l'auteur principal du vol .

有人怀疑他是这次偷盗的主犯。

评价该例句:好评差评指正

Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes.

带著们的恐惧,忧虑和怀疑

评价该例句:好评差评指正

Je doute que ce projet soit réalisable.

怀疑这个项目的可实施性。

评价该例句:好评差评指正

Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?

您从未怀疑过会重新得到这种认可?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《唐璜》音乐剧歌曲精选

Qui me pousse à douter de ce bonheur ?

它促使我怀疑这幸福?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Trop de Français doutent de notre pays, doutent d'eux-mêmes, doutent de notre avenir.

太多的法国人怀疑的国家,怀疑自己,怀疑的未来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je doute qu'ils veuillent ça et je doute qu'ils le sachent !

怀疑想要这个,我怀疑道!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le subjonctif sert à introduire un petit peu le doute.

虚拟式用来引入怀疑

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans ce but, il va douter de tout.

为此,怀疑一切。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Tout ce petit monde est d'abord sceptique.

初,每个人都持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Une fois de plus, ce dont je doute.

再次,我对此表示怀疑

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

On te soupçonne de n’être pas bien sûr.

怀疑你不怎么可靠。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Personne, dans la communauté scientifique, ne doute vraiment de l’efficacité d’un vaccin.

科学界中没有人真的怀疑疫苗的有效性。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et là, le doute peut apparaître.

怀疑产生了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ni suspicions, ni divisions entre nous ne doivent exister au sein de la Nation.

国内不应存在任何怀疑或分裂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A l'époque, on suspecte qu'elles sont toxiques.

那个时代,人怀疑它有毒。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

L'exemple d'un modèle dont les citoyens commencent à douter.

公民开始怀疑榜样的例子。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je tâtonne, je me trompe, je doute.

我摸索,我犯错,我怀疑

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il faudra douter de plus en plus.

有必要越来越多地去怀疑

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On se pose plus de questions.

不再需要怀疑

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册

Je me demande combien de temps ça va durer.

J : 我怀疑这能持续多久。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Mon supérieur doute que je puisse terminer mon travail à temps" .

“老板怀疑我能否按时完成工作。”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

N'en doute pas une seconde, tu es fait pour tuer !

不要怀疑,你生来就是要杀人的!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Même si je doute qu'il y ait des kangourous sur cette plage.

虽然我怀疑这片海滩上有没有袋鼠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接