有奖纠错
| 划词

Dans de nombreuses villes à croissance rapide du monde en développement, les utilisateurs de véhicules automobiles représentant moins de 20 % de la population urbaine occupent plus de 80 % des espaces publics destinés aux services et transports.

发展中国家许多快速发展城市里,不到城市人口总数20%小车使用者占据了用于交通80%公共空间。

评价该例句:好评差评指正

De la même façon, la modicité des ressources financières municipales empêche de nombreuses autorités locales de fournir les infrastructures et les services de base nécessaires pour faire face à la croissance urbaine accélérée et à la formation des taudis.

同样,市政金融也使许多各级地方政府无法提供必要基础设施和基本服务,来应对快速城市发展问题和形成贫民区问题。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions ont été appelées à jouer un rôle primordial dans des villes en pleine croissance : les pays en développement devaient s'inspirer des cadres institutionnels qui avaient réussi dans les pays développés, où les organismes de financement gouvernementaux et le secteur privé fournissaient des capitaux à des conditions abordables pour la construction de logements.

各机构在快速发展城市中都发挥着重要作用:发展中国家应当复制在发达国家一直很成功制框架,而政府金融机构和私营部门应当为经济适用住房提供资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Victime de son développement et de son urbanisation galopante, la ville est en train, littéralement, de couler.

作为其发展快速受害者,这座实际上正在下沉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les régions les plus touchées sont celles où se trouvent de grandes agglomérations, comme Paris, Marseille, Lyon, Bordeaux ou Toulouse, mais il y a des progressions fulgurantes plus surprenantes.

受影响最严重地区是那些拥有地区,例如巴黎、马赛、里昂、波尔多或图卢兹,但也有更令人惊讶快速发展

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

La Chine doit mieux planifier à l'avenir la gestion et le développement urbains afin de traiter ces problèmes, alors qu'une urbanisation rapide va souvent de pair avec une hausse des conflits sociaux, selon des analystes.

分析人士说,中国需要在未来更好地规划管理和发展,以解决这些问题,而快速化往往伴随着社会冲突加剧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faisandeau, faisander, faisanderie, faisandier, faisane, faisanneau, faisceau, faiser, faiseur, faisselle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接