La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
陆地和海洋似乎都是忠诚地在为他的主人效劳。
Ma délégation tient encore une fois à rendre hommage aux nombreux membres du personnel de l'ONU qui se sont consciencieusement acquittés de leurs responsabilités dans le cadre du programme sans être aucunement impliqués dans des malversations ou dans des affaires de corruption.
因此,我国代表团再次向许多在方案下忠诚地履职责,无任何不当或腐败
为的联合国工作人员,表示敬意。
En suivant ces procédures, en même temps que les pratiques en matière d'élimination, la Thaïlande compte rouvrir à l'occupation et à l'exploitation une partie importante de ces zones en vérifiant avec soin qu'il ne s'agit effectivement plus de «zones minées» au sens de la Convention.
在运用这些程序的同时也用取消法,泰国将通过忠诚地认定某些地区的确不是《公约》所界定的“雷区”而释放大量的这类地区。
Nous réaffirmons que l'application intégrale et fidèle de toutes les dispositions des accords issus du Cycle d'Uruguay et la correction des déséquilibres qu'ils ont entraînés contribueraient grandement à restaurer la confiance et à recrédibiliser le système commercial international; il faut donc de toute urgence, et en tout état de cause avant la quatrième Conférence ministérielle, résoudre ces problèmes intelligemment et sans s'égarer dans des considérations étrangères au sujet.
我重申必须充分和忠诚地执
,并且矫正《乌拉圭回合协定》所赞成的不平衡问题,该《协定》是迈向建立信心和重建多边贸易体制的信誉的重要步骤,因此,必须在第四次部
级会议之前迫切地予以实际解决,并且不要附加外来的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
François Bayrou et Marielle de Sarnez : « Ils ont servi loyalement, la vie politique est longue .» Cette fois, l’exécutif espère échapper aux affaires avec cette nouvelle équipe, plus technique que politique.
François Bayrou 和 Marielle de Sarnez:“他们忠诚服务,政治生命很长。 ” 这一次,这位高管希望与这个技术多于政治的新团队一起逃避业务。