有奖纠错
| 划词

La Slovénie apprécie vivement le fait d'être membre du Réseau pour la sécurité humaine, un groupe de pays de toutes les régions du monde partageant la même approche.

斯洛文尼亚对于成为人类安全网成非常重视,这是由来自世界各个区域的志趣相投的国家组成的小组。

评价该例句:好评差评指正

Le sport rapproche les peuples, tandis que la rivalité qui lui est inhérente implique non pas une lutte entre ennemis mais l'affrontement de partenaires, collègues et personnes partageant la volonté d'atteindre la perfection.

体育把人们带到起,比赛作为体育活动的项必要内容,并不意味着与敌人交战,而是伙伴、同志趣相同者之的竞赛,而且总而言之,是不断求进。

评价该例句:好评差评指正

La règle est donc appropriée, dès lors que la personne en cause non seulement est ordinairement un résident légal de l'État exerçant sa protection mais a aussi d'autres liens réels avec cet État, en raison par exemple de ses liens familiaux, de ses intérêts et de ses activités professionnelles.

因此,此项规则是适当的,但须该有关的人不但通常是实行保护的国家的合法居民,而且还同该国存在其他的真实的联系,例如同其家人关系、志趣专业活动有关的联系。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que les enfants handicapés sont très différents les uns des autres, les parents, les enseignants et les autres professionnels spécialisés doivent aider chaque enfant à mettre au point ses propres techniques de communication et son propre langage, et à trouver les méthodes d'interaction, d'orientation et de résolution des problèmes les mieux adaptées à ses possibilités.

由于残疾儿童相互之大不相同,因此父母、教师其他专门的专业人必须帮助每名儿童发展最适合自己潜力的交流、语言、交往、志趣解决问题的方式技能。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement canadien collaborera avec des partenaires attachés aux mêmes principes de toutes les régions en vue de surmonter les problèmes rencontrés par le TNP et espère que les résultats décevants de la Conférence motiveront d'autres États parties de la même manière et qu'ils se joindront à un effort collectif destiné à conjurer le sort apocalyptique inhérent à la menace nucléaire.

加拿大政府与所有区域志趣相投的伙伴合作,以解决《不扩散条约》面临的问题,希望其他缔约国将同样对大会令人失望的表现有所触动,并加入到避免核危险中始终隐藏的旷世劫难的集体努力中来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ressembler au premier venu qui paye ses contributions, c’était là toute son ambition.

所有人一交付他,这便是他整个人生志趣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接