Cette recommandation ne précise pas les limites applicables à l'excentricité de l'orbite après réorbitation.
这一建议并未规定道离心率的限度。
Leur insouciance semble être confirmée par une étude qui a noté des changements minimes dans les signes vitaux (fréquence cardiaque et ses variations, température corporelle) qui semblent indiquer la tolérance du travail de nuit.
她们对这个问题缺乏注似乎在一
研究中得到证实,该研究成果注意到一些生命体征(心率、心律
异、体温等)的微弱
化说明对夜班工作的耐受力。
Il s'agit de définir des directives sur l'excentricité de l'orbite d'élimination, des études ayant montré qu'elle devrait être petite pour empêcher que l'évolution orbitale naturelle ne fasse revenir l'objet dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
这工作的重点是提供有
道偏心率的指导,研究表明应将偏心率局限于防止因
道自然演
而使物体返回受保护的地球静止
道区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。