有奖纠错
| 划词

Une femme qui dirige une exploitation agricole en Slovénie a généralement un certain âge (probablement une veuve), a un faible niveau d'éducation formelle générale et agricole, une petite exploitation agricole dans laquelle, avec d'autres membres de la famille, elle produit de petites quantités de produits variés, probablement pour satisfaire leurs propres besoins.

在斯洛文尼亚管理农场妇女纪较大(或许还是位寡妇),而且没受过少普、正规农业教育,有一点地产,和家里人一生产可能仅仅自家需要、小量一切东西

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Schütz, Schutzenberger, schwa, Schwagerinidés, schwannomatose, Schwartz, schwartzembergite, schwartzite, schweizérite, schwetzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Eh bien, cher aimé, vous viendrez à ma vente, et vous achèterez quelque chose, car si je mettais de côté le moindre objet pour vous et qu’on l’apprît, on serait capable de vous attaquer en détournement d’objets saisis.

好吧,亲爱,您来参加我财产您就可以买到一些东西。因为,如果我现在为您留下一件即使是最最微不足道东西,要是给人知道了,别人就可能控告您侵查封财产。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ma grand’mère, qui en renonçant pour moi au profit que, selon elle, j’aurais trouvé à entendre la Berma, avait fait un gros sacrifice à l’intérêt de ma santé, s’étonnait que celui-ci devînt négligeable sur une seule parole de M. de Norpois.

外祖母一直认为我能从拉贝玛戏中学到许多东西,但是,为了我放弃看戏,为了我出巨大牺牲。此刻,无比惊异,因为德-诺布瓦先生一句话便使我成为微不足道东西了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Eh ! quand ce ne serait que cela, s’écria-t-elle en prenant sur la cheminée ses boutons de manchettes, que la moindre de ces niaiseries ! on en peut faire de l’argent ! … Oh ! je n’en veux pas ! garde-les !

咳!哪怕就是小玩艺儿,”拿起壁炉上衬衫纽扣来,高声说,“就是微不足道东西!也值好多钱呵!… … 啊!我并不要你,你自己留着吧!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接